GRIND


Англо-русский перевод GRIND

transcription, транскрипция: [ ɡraɪnd ]

1. сущ.

1) а) размалывание (процесс) б) лязг, скрежет (звук чего-л. перемалывающегося) grind of swords ≈ лязг мячей

2) разг. а) тяжелая, однообразная, скучная работа (деятельность) To a large proportion of students, both at our public schools and at the Universities, Latin and Greek are a mere grind. ≈ Для большого количества учащихся как школ, так и университетов, латынь и греческий - скучнейшие занятия. Syn : labour б) скучное задание

3) разг., сл. а) прогулка для моциона б) бег, скачки с препятствиями Syn : steeplechase

4) а) амер.; разг. зубрила б) усердный студент; студент, любящий заниматься; 'ботаник' Come now, old grind, do take a day off. ≈ Ну, ботаник ты несчастный, ну устрой себе выходной.

5) разг. долбежка, зубрежка Syn : drilling I

2. гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. - ground

1) а) молоть(ся), перемалывать(ся); растирать (в порошок); толочь Grind a pound of coffee for me. ≈ Размоли мне фунт кофе. to grind wheat into flour ≈ перемалывать зерно в муку Syn : champ, chew, chomp, gnash б) жевать, разжевывать (into) (тж. перен.) It was safer to let the Greeks grind each other down in a protracted conflict. ≈ В этом затянувшемся конфликте было безопаснее дать грекам растерзать друг друга. Syn : masticate

2) а) точить, оттачивать, затачивать б) полировать; шлифовать; гранить (алмазы)

3) тереть(ся) со скрипом (on, into, against - об(о) что-л.)

4) вертеть ручку чего-л.; играть на шарманке

5) а) работать усердно, кропотливо б) зубрить (что-л.) в) разг. участвовать в скачках с препятствиями

6) вдалбливать (ученику и т. п.); репетировать; зубрить

7) а) мучить, угнетать (чрезмерной требовательностью); подавлять, притеснять By reforming the laws he enabled the kingdom to pay its way without grinding the poor. ≈ Пересмотрев законодательную систему, он дал возможность королевству осуществлять необходимые платежи, не притесняя бедных. Syn : oppress; harass б) досаждать, удручать, расстраивать After all, it does grind me to have lost that money! ≈ А вообще-то меня вовсе не расстраивает потеря этих денег. Syn : annoy, vex

8) амер., разг. едко иронизировать (над кем-л.), посмеяться

9) наводить мат, делать матовым (стекло)

10) стачиваться; шлифоваться ∙ grind away grind down grind in grind out grind up to grind one's own axe ≈ преследовать личные, корыстные цели

размалывание (разговорное) тяжелая, однообразная, скучная работа - this work is a considerable * эта работа довольно однообразна и тяжела - do you find this work a *? ты считаешь эту работу скучной и однообразной? - it's a constant * приходится тянуть лямку - what a *! ну и работенка! - to go back to the old * снова впрячься в работу, снова надеть на себя хомут (разговорное) долбежка - learning this text is a * этот текст приходится зубрить (американизм) зубрила (студенческое) (разговорное) скачки с препятствиями (спортивное) тренировочное занятие по ходьбе молоть, размалывать, перемалывать; толочь; растирать - to * flour молоть муку - to * wheat in a mill молоть пшеницу на мельнице - to * corn into flour перемолоть зерно на муку - to * small мелко смолоть - to * to powder стирать в порошок - to * colours растирать краски - to * smth. with one's heel раздовить что-л каблуком - to * smth. between one's teeth размалывать что-л зубами молоться, размалываться, перемалываться - this wheat *s well эта пшеница хорошо мелется шлифовать, полировать - to * dry шлифовать всухую - to * a lens шлифовать линзу точить, оттачивать - to * a knife точить нож стачиваться; шлифоваться наводить мат тереть со скрипом или скрежетом - to * the teeth скрежетать зубами тереться со скрипом или скрежетом (обо что-л) - I could hear the keel *ing on the rocks я слышал, как киль скрежетал по камням - a cart came *ing past мимо со скрипом проехала тележка вдавливать, выдавливать, высверливать (каблуком, палкой) - to * one's heel into the ground вдавливать каблук в землю вертеть ручку; вертеть шарманку - to * a coffee-mill вертеть ручку кофейной мельницы - to * a street-organ играть на шарманке (разговорное) усердно работать (студенческое) (разговорное) зубрить - to * at smth. зубрить что-л - to * at one's English зубрить английский - to * for an exam зубрить перед экзаменом вдалбливать (кому-л); репетировать; "натаскивать" (кого-л) - to * grammar into smb.'s head вдалбливать кому-л грамматику - to * smb. in grammar "натаскивать" кого-л по грамматике - I had mathematics ground into me в меня (форменным образом) вбили математику мучить; угнетать - to * by tyranny тиранить, мучить чрезмерной требовательностью - to * the poor, to * the faces of the poor угнетать бедных (американизм) (разговорное) дразнить, раздражать (сленг) вертеть тазом, задом (в танце) > to * smth. true исправлять что-л > the mills of God * slowly (пословица) Бог правду видит, да не скоро скажет

grind тереть(ся) со скрипом (on, into, against - об(о) (что-л.) ) ~ вдалбливать (ученику и т. п.); репетировать; зубрить ~ вертеть ручку (чего-л.); играть на шарманке ~ разг. зубрежка ~ амер. разг. зубрила ~ (ground) молоть(ся), перемалывать(ся); растирать (в порошок); толочь; разжевывать; to grind the teeth скрежетать зубами ~ мучить, угнетать (чрезмерной требовательностью); grind away усердно работать (at); учиться ~ наводить мат, делать матовым (стекло) ~ вчт. придавать эстетический вид ~ прогулка для моциона ~ работать усердно, кропотливо ~ размалывание ~ скачки с препятствиями ~ стачиваться; шлифоваться ~ точить, оттачивать; полировать; шлифовать; гранить (алмазы) ~ тяжелая, однообразная, скучная работа

~ мучить, угнетать (чрезмерной требовательностью); grind away усердно работать (at); учиться

~ down замучить ~ down размалывать(ся) ~ down стачивать

~ for a bit пощелкивать

~ in пришлифовывать, притирать

~ up измельчать, размалывать; to grind one's own axe преследовать личные, корыстные цели

~ out вымучивать из себя, выполнять с большим трудом ~ out тех. вытачивать ~ out придавить, растоптать (окурок и т. п.)

~ (ground) молоть(ся), перемалывать(ся); растирать (в порошок); толочь; разжевывать; to grind the teeth скрежетать зубами

~ up измельчать, размалывать; to grind one's own axe преследовать личные, корыстные цели

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.