KNOCK OFF


Англо-русский перевод KNOCK OFF

1) стряхивать, смахивать

2) сбавлять, сбивать (цену); удерживать (сумму) If you take both dresses, I'll knock $2 off. ≈ Если вы возьмете оба платья, я скину два доллара. Syn : beat down 3), knock down 5)

3) уменьшить скорость

4) быстро сделать, состряпать I can knock off a poem in half an hour. ≈ Я могу написать стишок за полчаса.

5) кончить работу

6) сл. стащить, украсть

7) сл. умереть

8) убивать I don't want to knock the old man off. ≈ Совершенно не хочу кончать старика. Syn : bump off, do away with, do for 3), do in 1), finish off 4), make away with 1), polish off 3), rub out 2)

9) приводить в полицейский участок You can't knock me off, I've done nothing! ≈ Вы не имеете права меня арестовывать, я ничего не сделал.

10) разбивать (соперника, оппонента) If he can knock off the next two opponents, he could get into the last part of the competition. ≈ Если он разобьет двух следующих оппонентов, он выйдет в финал.

11) все съедать Those boys have knocked off the whole cake! ≈ Эти ребята схрумкали весь пирог!

12) заниматься сексом с кем-л. What a beauty! I'd like to knock her off! ≈ Какая красавица! Ох бы и трахнул ее!

сбивать, сшибать; сносить - to * the bar (спортивное) сбить планку смахивать, стряхивать (разговорное) сбавить, снизить (цену) - they knocked off a few cents to make the price more attractive они скинули несколько центов. чтобы привлечь покупателей уменьшать, сбавлять (скорость) - the accident knocked ten knots off the speed of the vessel в результате этой аварии скорость судна упала на десять узлов сбавить (в весе) (разговорное) прекращать, прерывать; бросать (работу) - to * (work) кончить работу - let us * here давайте не будем больше говорить об этом; давайте на этом кончим - knock it off! брось это!, хватит!; (военное) разговорчики! (разговорное) наскоро закончить, быстро сделать; состряпать - to * an article in half an hour настрочить статью за полчаса - he knocked off one painting after another он малевал одну картину за другой (сленг) обокрасть, ограбить - the gang knocked off a gas station банда ограбила бензозаправочную станцию (разговорное) подавлять - they knocked off the centres of rebellion они разгромили центры восстания (американизм) (сленг) убивать - they knocked off two men они прикончили двоих умереть (сленг) соблазнить и бросить > to knock one's head off легко перегнать или опередить кого-л

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.