KNOCK OFF


Англо-русский перевод KNOCK OFF

1) стряхивать, смахивать

2) сбавлять, сбивать ( цену ) ; удерживать ( сумму )

If you take both dresses, I'll knock $2 off. — Если вы возьмете оба платья, я скину два доллара.

Syn:

beat down , knock down

3) уменьшить скорость

4) быстро сделать, состряпать

I can knock off a poem in half an hour. — Я могу написать стишок за полчаса.

5) кончить работу

6) сл. стащить, украсть

7) сл. умереть

8) убивать

I don't want to knock the old man off. — Совершенно не хочу кончать старика.

Syn:

bump off , do away with , do for , do in , finish off , make away with , polish off , rub out

9) приводить в полицейский участок

You can't knock me off, I've done nothing! — Вы не имеете права меня арестовывать, я ничего не сделал.

10) разбивать ( соперника, оппонента )

If he can knock off the next two opponents, he could get into the last part of the competition. — Если он разобьет двух следующих соперников, он выйдет в финал.

11) все съедать

Those boys have knocked off the whole cake! — Эти ребята схрумкали весь пирог!

12) заниматься сексом с кем-л.

What a beauty! I'd like to knock her off! — Какая красавица! Ох бы и трахнул ее!

English-Russian dictionary of general lexicon.      Англо-Русский словарь по общей лексике.