LAST


Англо-русский перевод LAST

transcription, транскрипция: [ lɑ:st ]

I

1. прил.

1) превосх. от late 1.

2) а) последний to come in last ≈ приходить последним (на скачках) She was the last to finish. ≈ Она закончила последней We refer to your letter of (the) 15th May last. ≈ Мы ссылаемся на Ваше письмо от 15 мая текущего года. last but one Syn : final

3) завершающий, заключительный, окончательный There is no last answer to the problem. ≈ Для этой проблемы еще не найдено окончательного решения. Syn : conclusive

4) а) прошлый, недавний last century ≈ прошлый век; в прошлом веке б) самый современный the last word in technology ≈ последнее слово в технике Syn : latest

5) а) крайний, чрезвычайный Syn : supreme, ultimate б) каждый, отдельный (используется в качестве усиления) every last piece of food ≈ каждый божий кусок еды Syn : distinct, separate

6) а) занимающий самое низкое положение (в какой-либо иерархии) Syn : worst

1. б) самый неподходящий, нежелательный You are the last person I might agree to marry. ≈ Ты последний человек, за которого я соглашусь выйти замуж. ∙ on one's last legs разг. ≈ при последнем издыхании; в полном изнеможении last but not least last rites

2. нареч.

1) превосх. от late 2.

2) а) после всех at last ≈ в конце концов at long last ≈ в конце концов to come in last ≈ приходить последним (на скачках) She was the last to finish. ≈ Она закончила последней б) на последнем месте, в конце (при перечислении и т. п.)

3) в последний раз

4) в заключение Last, let's consider a philosophical aspect of this problem. ≈ И в заключение давайте обсудим философский аспект этой проблемы. Syn : in conclusion

3. сущ.

1) что-л. последнее по времени when my last was born ≈ когда родился мой младший (сын) the last

2) а) конец the last of summer ≈ конец лета to hold on to the last ≈ держаться до конца to breathe one's last ≈ испустить последнее дыхание see the last of smb./smth. at last б) заключительная часть чего-л., итог Syn : conclusion в) разг. разрыв в отношениях (с кем-л.) I shall be thankful to see the last of you! ≈ Я буду очень благодарен тебе, если мы никогда больше не увидимся. II

1. гл.

1) продолжаться, тянуться, длиться (for; from; to, until) The meeting lasted from one to three. ≈ Встреча продолжалась с часу до трех. The examination lasted two hours. ≈ Экзамен шел два часа. This winter seems to last for ever. ≈ Кажется, эта зима не кончится никогда. Syn : continue, endure, go on

2) а) сохраняться; выдерживать (о здоровье, силе); носиться (о ткани, обуви и т. п.) б) редк. длиться (о жизни человека) в) хватать, быть достаточным (тж. last out) (на какой-то промежуток времени) Those shoes didn't last (me) for a month, and I'm going to take them back to the shop ≈ Этих ботинок не хватило мне и на месяц, пойду отнесу их обратно в магазин.

2. сущ.

1) редк. длительность, продолжительность the last of 50 years ≈ продолжительностью полвека Syn : continuance, duration

2) выдержка; выносливость Syn : endurance, staying power III

1. сущ. колодка (для изготовления обуви; делается из металла или пластика) to measure smb.'s foot by one's own last ≈ мерить кого-л. на свой аршин to stick to one's last ≈ заниматься своим делом, не вмешиваться в чужие дела

2. гл. натягивать на колодку; придавать форму колодки (материалу, из которого делается верх обуви) IV сущ. ласт (мера, различная для разного груза : 10 квартеров зерна, 12 мешков шерсти, 12 дюжин кож, 24 бочонка пороха и т. п.; как мера веса составляет ок. 4000 англ. фунтов)

последний, последнее - the * Stuart Kings последний король династии Стюартов - the /this/ * последний из упомянутых - as we said in our * как мы указывали в нашем последнем письме - her * ее младьший (ребенок) остаток - the * of wine остатки вина - these are the * of our apples вот все что осталось от наших яблок конец - the * of конец (года, месяца, недели и т. п.) - to see the * of smb., smth. видеть кого-л., что-л. в последний раз - we have seen the * of him мы его больше не увидим конец, смерть; последний час - to be faithful to the * быть верным до последнего часа /до гроба/ - he remained impenitent to the * он не раскаялся до самого конца /до последнего вздоха/ шутка, выдумка, каламбур, оставленные под конец > at * наконец > at (the) long * в конце концов > till the * до конца > to hold on to the * держаться до конца > to fight to the * сражаться до конца > we shall never hear the * of it этому никогда не будет конца > to breathe one's * испустить последний вздох, умереть последний - the * page of book последняя страница книги - the * carriage of a train последний вагон поезда последний (по времени) - * but one предпоследний - * but two третий с конца - the * day of the year последний день в году - to see smb. fo the * time видеть кого-л. в последний раз - in the * 2 years за последние два года единственный, последний - * crust /resource/ единственный оставшийся источник существования - to give one's * shilling отдать последний шиллинг последний, предсмертный - * rites /sacrament/ (церковное) соборование прошлый - * year прошлый год; в прошлом году - the week before * позапрошлая неделя - * night прошлая ночь; прошлой ночью; вчера вечером - * night I slept badly прошлой ночью я плохо спал - * night we got home late вчера вечером мы вернулись домой поздно - * March март этого года (если это говорится в апреле-декабре); март прошлого года (если это говорится в январе-феврале) - in the * chapter в предидущей главе самый новый, самый последний, самый свежий - the * news we received самое последнее полученое нами сообщение - the * thing in motor cars самая последняя /новейшая/ модель автомобиля самый неподходящий, самый нежелательный; неожиданный - the * person to be accused человек, которого никак нельзя обвинить - the * man we wanted to see человек, которого мы меньше всего хотели бы видеть - he is the * man to consult in such matters он самый неподходящий человек для совета по такому делу - that's the * thing I would have expected этого я никак не ожидал - she is the * person to help от нее меньше всего можно ожидать помощи крайний, чрезвычайный - of the * importance чрезвычайно важный > * but not least последний, но тем не менее важный; последний, но не самый худший > the * day светопреставление, конец света > the * great change смерть > on one's * legs при последнем дыхании, в полном изнеможении > to be on its * legs быть шатким /ветхим/; еле-еле держаться > this firm is on its * legs эта фирма находится на грани банкротства после всех - who came * ? кто пришел последним - he spoke * он говорил последним в последний раз - when did you see him * ? когда вы в последний раз видели его - whеn did you get a * letter from him? когда вы в последний раз получили письмо от него на последнем месте (в конце при перечислении и т. п.) выдержка, выносливость продолжаться, длиться - war *ed four years война длилась четыре года - as long as my life *s пока я жив - the frost has *ed a month морозы стояли /держались/ целый месяц - will they marriage *? прочен ли /не развалится ли/ их брак выдерживать, оставаться в живых - he can't * till morning он не доживет до утра - certain flowers * but a day некоторые цветы живут только один день сохраняться (в хорошем состоянии); носиться (о ткани и т. п.) - good woolen cloth *s long хорошая шерстяная ткань носится долго - this suit has *ed well этому костюму сносу нет выдерживать (о здоровье, силах) - his strength *ed to the end of the journey силы не изменяли ему до конца путешествия быть достаточным, хватать (тж. * out) - how many days will our food *? на сколько дней нам хватит продуктов? - to have enough tobacco to * for a month иметь запас табака на месяц - you must make your money * till you get home постарайся растянуть деньги до приезда домой - our supply of coal will hardly * (out) the winter нашего запаса угля с трудом хватит на зиму колодка (сапожная) > to stick to one's * заниматься своим делом и не вмешиваться в то, чего не понимаешь; всяк сверчок знай свой шесток натягивать на колодку ласт (мера, различная для разного товара: 80 бушелей зерна, 12 мешков шерсти, 24 бочонка пороха и т. п.) (морское) (устаревшее) единица грузоподьемности (2т)

~ (что-л.) последнее по времени; as I said in my last как я сообщал в последнем письме

at ~ наконец; at long last в конце концов; to the last до конца

at ~ наконец; at long last в конце концов; to the last до конца

to breathe one's ~ испустить последний вздох, умереть

~ после всех; he came last он пришел последним

~ самый неподходящий, нежелательный; he is the last person I want to see его я меньше всего хотел бы видеть

~ сохраняться; выдерживать (о здоровье, силе); носиться (о ткани, обуви и т. п.); he will not last till morning он не доживет до утра

to hold on to the ~ держаться до конца; I shall never hear the last of it это никогда не кончится

to hold on to the ~ держаться до конца; I shall never hear the last of it это никогда не кончится

~ хватать, быть достаточным (тж. last out); it will last (out) the winter этого хватит на зиму; this money will last me three weeks мне хватит этих денег на три недели

last быть достаточным ~ в последний раз; when did you see him last? когда вы его видели в последний раз? ~ выдержка; выносливость ~ длиться ~ колодка (сапожная); to measure (smb.'s) foot by one's own last = мерить (кого-л.) на свой аршин; to stick to one's last заниматься своим делом, не вмешиваться в чужие дела ~ конец; the last of амер. конец (года, месяца и т. п.) ~ крайний, чрезвычайный; of the last importance чрезвычайной важности ~ ласт (мера, различная для разного груза: 10 квартеров зерна, 12 мешков шерсти, 12 дюжин кож, 24 бочонка пороха и т. п.; как весовая единица - ок. 4000 англ. фунтов) ~ на последнем месте, в конце (при перечислении и т. п.) ~ натягивать на колодку ~ окончательный ~ превосх. ст. от late ~ после всех; he came last он пришел последним ~ (что-л.) последнее по времени; as I said in my last как я сообщал в последнем письме ~ последний ~ последний ~ продолжаться, длиться ~ продолжаться ~ прошлый ~ прошлый; last year прошлый год; в прошлом году ~ самый неподходящий, нежелательный; he is the last person I want to see его я меньше всего хотел бы видеть ~ самый новый ~ самый современный; the last word in science последнее слово в науке; the last thing in hats самая модная шляпа ~ сохраняться ~ сохраняться; выдерживать (о здоровье, силе); носиться (о ткани, обуви и т. п.); he will not last till morning он не доживет до утра ~ хватать, быть достаточным (тж. last out); it will last (out) the winter этого хватит на зиму; this money will last me three weeks мне хватит этих денег на три недели

~ but not least не самый худший; last but one предпоследний ~ but not least хотя и последний, но не менее важный

~ конец; the last of амер. конец (года, месяца и т. п.)

~ самый современный; the last word in science последнее слово в науке; the last thing in hats самая модная шляпа

~ самый современный; the last word in science последнее слово в науке; the last thing in hats самая модная шляпа

~ прошлый; last year прошлый год; в прошлом году year: last ~ в прошлом году last ~ последний год last ~ прошлый год

~ превосх. ст. от late late: late бывший ~ недавний, последний; of late years за последние годы; my late illness моя недавняя болезнь ~ недавний ~ недавно, за последнее время (тж. of late) ~ a (later, latter; latest, last) поздний; запоздалый; I was late (for breakfast) я опоздал (к завтраку) ~ поздний ~ adv (later; latest, last) поздно; to sit late засидеться; ложиться поздно; I arrived late for the train я опоздал на поезд; better late than never лучше поздно, чем никогда ~ последний ~ прежний, бывший; a late developer ребенок с запоздалым развитием ~ прежний ~ умерший, покойный; the late president покойный (редк. бывший) президент

~ колодка (сапожная); to measure (smb.'s) foot by one's own last = мерить (кого-л.) на свой аршин; to stick to one's last заниматься своим делом, не вмешиваться в чужие дела

~ крайний, чрезвычайный; of the last importance чрезвычайной важности

on one's ~ legs разг. при последнем издыхании; в полном изнеможении

to see the ~ (of smb., smth.) видеть (кого-л., что-л.) в последний раз to see the ~ (of smb., smth.) покончить (с кем-л., чем-л.)

~ колодка (сапожная); to measure (smb.'s) foot by one's own last = мерить (кого-л.) на свой аршин; to stick to one's last заниматься своим делом, не вмешиваться в чужие дела

~ хватать, быть достаточным (тж. last out); it will last (out) the winter этого хватит на зиму; this money will last me three weeks мне хватит этих денег на три недели

at ~ наконец; at long last в конце концов; to the last до конца

~ в последний раз; when did you see him last? когда вы его видели в последний раз?

when my ~ was born когда родился мой младший (сын)

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.