transcription, транскрипция: [ ˈleðə ]
1. сущ.
1) кожа (выделанная) leather gloves ≈ кожаные перчатки genuine leather ≈ натуральная кожа imitation leather ≈ искусственная кожа patent leather ≈ лакированная кожа, лак saddle leather ≈ седельная кожа leather bottle ≈ бурдюк, мех, кожаный мешок Russia leather ≈ юфть
2) а) вещь, сделанная из кожи : ремень, футбольный мяч, мяч в крикете, кожаная часть кузнечных мехов или насоса и т. п. б) мн. предметы одежды из кожи : кожаные штаны, кожаные ботинки, кожаные тапочки и т. п.; ед. кожаная куртка, кожаный жакет в) мн.; разг. те, кто носит краги
3) сл. кожа (уха у длинноухих собак) ∙ (there is) nothing like leather ≈ всяк кулик свое болото хвалит
2. гл.
1) крыть, покрывать кожей
2) разг. пороть ремнем; бить, колотить Syn : thrash, beat 3.
3) разг. много, напряженно работать (away, on) He kept leathering on at his dissertation. ≈ Он продолжал усиленно работать над своей диссертацией.
3. прил. кожаный leather gloves ≈ кожаные перчатки leather hats ≈ кожаные шапки
кожа (выделанная) - * apron кожаный фартук - patent * лакированная кожа - Morocco * сафьян - Russia * юфть - imitation * исскуственная /синтетическая/ кожа; кожемит - made of * кожаный - as tought as * жесткий как подошва pl кожаные изделия; пара кожаных штанов или краг; пара туфель, сапог и т. п. - patent *s лакированные туфли ремень, повод футбольный мяч; мяч в крикете наконечник бильярдного кия боксерские перчатки (сленг) бумажник, кошелек (разговорное) человечья кожа - to lose * ссадить /расцарапать кожу/ > * and prunella несущественное /чисто внешнее/ различие > there is nothing like * всяк свое хвалит > to go /to be/ hell bent for * чертовски быстро крыть, переплетать кожей (разговорное) пороть ремнем, колотить - to * smb. black and blue отодрать кого-л. (разговорное) упорно и много работать - to * away at /on/ the job работать на совесть; работать засучив рукава
leather кожа (выделанная); Russia leather юфть ~ кожаное изделие ~ pl краги ~ крыть кожей ~ разг. пороть ремнем; колотить ~ разг. работать с напряжением ~ ремень ~ футбольный мяч; мяч в крикете
~ attr. кожаный; leather gloves кожаные перчатки; leather bottle бурдюк, мех, кожаный мешок; (there is) nothing like leather = всяк кулик свое болото хвалит
~ attr. кожаный; leather gloves кожаные перчатки; leather bottle бурдюк, мех, кожаный мешок; (there is) nothing like leather = всяк кулик свое болото хвалит
~ attr. кожаный; leather gloves кожаные перчатки; leather bottle бурдюк, мех, кожаный мешок; (there is) nothing like leather = всяк кулик свое болото хвалит
~ attr. кожаный; leather gloves кожаные перчатки; leather bottle бурдюк, мех, кожаный мешок; (there is) nothing like leather = всяк кулик свое болото хвалит
patent ~ лакированная кожа, лак
leather кожа (выделанная); Russia leather юфть