OFFENCE


Англо-русский перевод OFFENCE

transcription, транскрипция: [ əˈfens ]

сущ.

1) а) нанесение оскорбления; причинение горечи, обиды б) обида, оскорбление She takes offence at every remark. ≈ Она обижается на каждое замечание. Она принимает близко к сердцу каждое замечание. to cause offence, give offence (to) ≈ оскорбить, обидеть, нанести обиду to take offence at ≈ обижаться (на что-л./кого-л.) without offence ≈ не в обиду будь сказано; без намерения оскорбить

2) проступок, нарушение (against - чего-л.); преступление to commit an offence ≈ совершить проступок criminal offence ≈ уголовное преступление impeachable offence ≈ нарушение, могущее быть подвергнутым судебному преследованию, импичменту indictable offence ≈ преступление, преследуемое по обвинительному акту minor offence ≈ мелкие правонарушения, проступок petty offence ≈ незначительные правонарушения serious offence, capital offence ≈ серьезное правонарушение trivial offence ≈ грешок, мелкий проступок Syn : crime, transgression, sin 1., wrong 1., misdemeanour

3) воен. нападение; наступление Syn : assault, attack 1.

4) библ. камень преткновения

нарушение (чего-л.); проступок - * against good manners отступление от хороших манер, нарушение приличий - * against the law нарушение закона (юридическое) правонарушение; преступление - criminal * уголовное преступление - first * первое преступление, впервые совершенное преступление - to commit an * совершить преступление (военное) дисциплинарный проступок - military * воинское преступление обида, оскорбление - just cause of * справедливый повод для обиды - without * не в обиду будь сказано, без намерения оскорбить - to cause * to smb. наносить обиду кому-л., обижать кого-л. - to take * at smb., smth. обижаться на кого-л., что-л. - she didn't mean any * она не хотела никого обидеть - no * taken! не было ничего обидного - no * meant не хотел (вас) обидеть - no * intended and none taken, I hope никто не хотел здесь никого обидеть, и, надеюсь, никто не обиделся наступающая, атакующая сторона (о команде, армии и т. п.) (редкое) неверие, сомнение

absolute ~ безусловное правонарушение

accessory ~ соучастие

acquisitive ~ стяжательство

~ проступок, нарушение (чегол.; against); преступление; criminal offence уголовное преступление; an offence against the law нарушение закона

arrestable ~ преступление, за которое грозит взятие под стражу arrestable ~ преступление, за которое грозит арест

balance sheet ~ искажение балансового отчета в преступных целях

bigamy ~ бигамия, двоеженство, двоемужие, двубрачие

capital ~ преступление, наказуемое смертной казнью

~ обида, оскорбление; to cause (или to give) offence (to) оскорбить, нанести обиду; to take offence (at) обижаться (на)

commit a criminal ~ совершать уголовное преступление

commit an ~ совершать преступление commit an ~ совершать проступок

completed ~ совершенное преступление

convictible ~ наказуемое правонарушение

~ проступок, нарушение (чегол.; against); преступление; criminal offence уголовное преступление; an offence against the law нарушение закона criminal ~ уголовное преступление

customs ~ таможенное нарушение

drug ~ преступление, совершенное под воздействием наркотиков

elements essential to the ~ существенные элементы преступления, элементы состава преступления

environmental ~ нарушение правил охраны окружающей среды

fatal ~ преступление со смертельным исходом

final act to consummate an ~ завершающее действие по окончательному оформлению преступления

a just cause of ~ справедливый повод к обиде; I meant no offence, no offence was meant я не хотел никого обидеть

inchoate ~ незавершенное преступление inchoate ~ неоконченный состав преступления

indictable ~ преступление, преследуемое по обвинительному акту

a just cause of ~ справедливый повод к обиде; I meant no offence, no offence was meant я не хотел никого обидеть

juvenile ~ преступление несовершеннолетнего

military ~ воинское правонарушение

a just cause of ~ справедливый повод к обиде; I meant no offence, no offence was meant я не хотел никого обидеть

nonfatal ~ правонарушение без смертельного исхода

occasional ~ случайное преступление

offence библ. камень преткновения ~ нападение ~ воен. нападение; наступление ~ нарушение ~ наступление ~ обида, оскорбление; to cause (или to give) offence (to) оскорбить, нанести обиду; to take offence (at) обижаться (на) ~ обида ~ оскорбление ~ посягательство ~ правонарушение ~ преступление ~ проступок, нарушение (чегол.; against); преступление; criminal offence уголовное преступление; an offence against the law нарушение закона ~ проступок

~ of omission упущение

petty ~ мелкое правонарушение

political ~ политическое преступление

property ~ имущественное преступление

putative ~ предполагаемое преступление

quick to take ~ обидчивый; without offence не в обиду будь сказано; без намерения оскорбить

repeated ~ повторно совершенное преступление

road traffic ~ нарушение правил дорожного движения

secondary ~ вторичное преступление

sexual ~ половое преступление sexual ~ преступление на сексуальной почве

statutory ~ преступление, предусмотренное статутным правом

street ~ уличное правонарушение

strict liability ~ правонарушение, предусматривающее привлечение к строгой ответственности

subsequent ~ последующее правонарушение

summary ~ преступление, преследуемое в порядке суммарного производства

~ обида, оскорбление; to cause (или to give) offence (to) оскорбить, нанести обиду; to take offence (at) обижаться (на) take: to ~ vote голосовать; to take offence обижаться; to take pity (on smb.) сжалиться (над кем-л.)

traffic ~ нарушение правил дорожного движения

trivial ~ мелкое правонарушение

quick to take ~ обидчивый; without offence не в обиду будь сказано; без намерения оскорбить

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.