REND


Англо-русский перевод REND

transcription, транскрипция: [ rend ]

гл.; книж.

1) отрывать; насильно прогонять с места; разлучать (from, away, off) The soldiers had orders to rend the children from their mothers' arms by force. ≈ Солдаты получили приказ отбирать детей у матерей силой. Syn : tear

2) а) прям. и перен. раздирать, разрывать, рвать (на куски); разрываться, рваться to rend one's hair ≈ рвать на себе волосы The sudden high wind rent the sail to pieces. ≈ Внезапный порыв ветра порвал парус в куски. Syn : tear б) резко раздаваться, пронзительно звучать, раздирать слух

3) прям. и перен. дробить, раскалывать, расщеплять; разделять The tree was rent in two by the stroke of lightning. ≈ Удар молнии расщепил дерево пополам.

(from, away, off) отдирать, отрывать - the child was rent from its mother's arms дитя вырвали из рук /из объятий/ матери (возвышенно) рвать, раздирать, разрывать - to * one's clothes рвать на себе одежду - it *s my heart у меня от этого сердце разрывается - loud cries rent the air воздух сотрясался от пронзительных криков - a country rent by civil war страна, раздираемая гражданской войной - heart rent by grief сердце, разбитое горем - his mind was rent by /with/ doubts его ум раздирали сомнения рваться, раздираться расщеплять; раскалывать - the glacier is rent by deep fissures ледник изборожден глубокими трещинами - the clouds seemed rent asunder by flashes of lightning вспышки молнии словно разрывали тучи - to * the soil (сельскохозяйственное) подымать или взметывать пар обдирать (кору)

~ книжн. рвать, раздирать, разрывать; it rends my heart у меня от этого сердце разрывается

rend (rent) книжн. отрывать, отдирать (from, away, off) ~ книжн. расщеплять, раскалывать ~ книжн. рвать, раздирать, разрывать; it rends my heart у меня от этого сердце разрывается

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.