RENDER


Англо-русский перевод RENDER

transcription, транскрипция: [ ˈrendə ]

1. сущ.

1) а) юр. возмещение, компенсация б) плата, оплата, уплата (в частности, дани) renders in kind Syn : pay, remuneration

2) оказание услуги

3) нижний слой штукатурки

2. гл.

1) а) прям. перен. отдавать, воздавать, платить; юр. возмещать, платить компенсацию The villagers were expected to render part of their crops to the lord. ≈ Деревенским полагалось отдавать часть урожая лорду. render good for evil Syn : return б) оказывать услугу, помощь и т. п. в) передавать, представлять render an account

2) а) приводить в какое-л. состояние, изменять состояние render active б) исполнять (произведение, роль), муз. интерпретировать; толковать He renders Mozart in a very original manner. ≈ Он очень оригинально интерпретирует Моцарта. Syn : play, perform в) переводить (на другой язык) Certain expressions in other languages cannot be properly rendered into English. ≈ Некоторые выражения других языков с трудом переводятся на английский. Syn : translate г) топить (сало)

3) книж. сдавать(ся), выбрасывать белый флаг The citizens were forced to render up their town to the conqueror. ≈ Город пришлось сдать завоевателям.

4) мор. травить; проходить свободно через отверстие (о канате)

5) строит. штукатурить

6) а) редк. отражать, отбрасывать отражение б) представлять, выражать, выводить (в литературном произведении) ∙ render down

оплата, уплата - payment is money and *s in kind расплата деньгами и натурой (историческое) дань (феодалу); оброк (помещику) (строительство) первый слой штукатурки воздавать; отдавать, платить - to * tribute платить дань - to * homage воздавать дань уважения - to * good for evil платить добром за зло - to * blow for blow ответить ударом на удар - to * obedience беспрекословно слушаться; служить верой и правдой - to * justice вершить правосудие - to * a salute (военное) отдавать честь, приветствовать представлять - to * an account /a bill/ (for payment) to smb. представить кому-л. счет (к оплате) - to * an account of smth. докладывать о чем-л., делать отчет о чем-л. - to * a report сдать /представить/ доклад /отчет/ (книжное) сдавать (часто * up) - the town was *ed (up) to the enemy город был сдан неприятелю - * oneself сдаваться - they *ed themselves prisoners of war они сдались в плен отдавать, жертвовать - to * one's life for one's country отдать жизнь за родину (редкое) придавать - it *s beauty to the song это придает песне прелесть (редкое) отражать (тж. * back) оказывать (помощь, услугу и т. п.) - to * help оказывать помощь - they * a valuable service to the community /the community a valuable service/ они оказывают ценную услугу обществу - to * support оказывать поддержку, поддерживать; обеспечивать исполнять (произведение); передавать (дух произведения); толковать - the piano solo was well *ed соло на рояле было хорошо исполнено - he *s Bach in a very original manner он по-своему интерпретирует /исполняет, толкует/ Баха - the painter *ed a very good likeness of his subject художнику удалось хорошо передать сходство; художник тонко уловил сходство - he *ed Hamlet very well он очень хорошо сыграл роль Гамлета переводить (на другой язык) - to * a French expression into English перевести французское выражение на английский язык - the document was *ed into several langauges документ был переведен на несколько языков передавать (другими словами) - you have *ed my meaning accurately вы передали мою мысль точно выносить (решение и т. п.) - to * a decision принимать решение - to * judgement выносить решение (специальное) топить (сало и т. п.); перегонять; очищать (тж. * down) - whale blubber is *ed down to make oil китовую ворвань перетапливают на жир (строительство) штукатурить без драни; обмазывать (морское) потравливать (обнесенную снасть) приводить в какое-л. состояние - to * helpless делать беспомощным - heat *s me helpless в жару я ничего не могу делать - climbing *s me giddy подъем вызывает у меня головокружение - to be *ed speechless with rage онеметь от ярости - enough rainfall to * irrigation unnecessary обильные осадки, делающие ненужным орошение - to * innocuous обезвредить; лишить остроты, выхолостить содержание - to * active придавать активность, активизировать; (военное) взводить - to * untenable (военное) делать непригодным для обороны; исключить возможность обороны > * unto Caesar the things that are Caesars кесарю кесарево

to be rendered speechless with rage онеметь от ярости; climbing renders me giddy подъем вызывает у меня головокружение

to be rendered speechless with rage онеметь от ярости; climbing renders me giddy подъем вызывает у меня головокружение

render воздавать, платить, отдавать; to render good for evil платить добром за зло ~ воспроизводить, изображать, передавать ~ исполнять (роль) ~ оказывать (помощь и т. п.); to render a service оказать услугу ~ оплата; renders in kind расплата натурой ~ первый слой штукатурки ~ переводить (на другой язык) ~ представлять; to render thanks приносить благодарность; to render an account for payment представлять счет к оплате; to render an account докладывать, давать отчет ~ приводить (в какое-л. состояние); to render active активизировать ~ уст. сдавать(ся) (часто render up) ~ топить (сало) ~ мор. травиться; идти в раскрут ~ стр. штукатурить; обмазывать

~ оказывать (помощь и т. п.); to render a service оказать услугу service: render a ~ оказывать услугу

~ приводить (в какое-л. состояние); to render active активизировать

~ представлять; to render thanks приносить благодарность; to render an account for payment представлять счет к оплате; to render an account докладывать, давать отчет

render воздавать, платить, отдавать; to render good for evil платить добром за зло

~ представлять; to render thanks приносить благодарность; to render an account for payment представлять счет к оплате; to render an account докладывать, давать отчет

~ оплата; renders in kind расплата натурой

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.