1. сущ. 1) а) юр. возмещение, компенсация б) плата, оплата, уплата (в частности, дани) - renders in kind Syn: pay, remuneration 2) оказание услуги 3) нижний слой штукатурки 2. гл. 1) а) прям. перен. отдавать, воздавать, платить; юр. возмещать, платить компенсацию The villagers were expected to render part of their crops to the lord. — Крестьянам полагалось отдавать часть своего урожая господину. - render good for evil Syn: return б) оказывать услугу, помощь и т. п. в) передавать, представлять - render an account 2) а) приводить в какое-л. состояние, изменять состояние - render active б) исполнять (произведение, роль), муз. интерпретировать; толковать He renders Mozart in a very original manner. — Он исполняет Моцарта в очень оригинальной интерпретации. Syn: play, perform в) переводить (на другой язык) Certain expressions in other languages cannot be properly rendered into English. — Некоторые выражения других языков с трудом переводятся на английский. Syn: translate г) топить (сало) 3) книжн. сдавать(ся), выбрасывать белый флаг The citizens were forced to render up their town to the conqueror. — Город пришлось сдать завоевателям. 4) мор. травить; проходить свободно через отверстие (о канате) 5) стр. штукатурить 6) а) редк. отражать, отбрасывать отражение б) представлять, выражать, выводить (в литературном произведении) • - render down
RENDER
Англо-русский перевод RENDER
English-Russian dictionary of common lexis. Англо-Русский словарь общей лексики. 2005