transcription, транскрипция: [ sɪnˈtɪlə ]
сущ. искра; крупица (тж. перен.) not a scintilla ≈ ни капельки, ни намека на что-л. (of smth) not a scintilla of gratitude ≈ ни капли признательности to speak without a scintilla of animation ≈ говорить без малейшего оживления
искра, проблеск; крупица, капелька (тж. перен.) - not a * of truth ни крупицы истины - to speak without a * of animation говорить без всякого воодушевления - a mere * of evidence неубедительное доказательство
scintilla искра; крупица (тж. перен.); not a scintilla (of smth.) ни капельки, ни намека (на что-л.)
scintilla искра; крупица (тж. перен.); not a scintilla (of smth.) ни капельки, ни намека (на что-л.)