SPEAR


Англо-русский перевод SPEAR

transcription, транскрипция: [ spɪə ]

I

1. сущ.

1) копье; дротик to hurl, throw a spear at ≈ метать, бросать копье в to thrust a spear into ≈ пронзать (что-л или кого-л.) копьем Syn : dart 1., javelin, lance 1., pike II 1.

2) острога; гарпун (для охоты на крупную рыбу) Syn : leister 1., harpoon 2.

3) человек, вооруженный копьем или копьеподобным оружием а) поэт. копьеносец Syn : spearman б) охотник на кабанов Syn : pigsticker ∙ get the spear spear-carrier spear-side

2. гл.

1) пронзать, протыкать (копьем или чем-л., похожим на копье) Spear a piece of fish with a fork and dip it in the batter. ≈ Наткните кусочек рыбы на вилку и обмакните во взбитое тесто.

2) бить острогой (рыбу) to spear salmon ≈ бить острогой лосося Syn : leister 2.

3) возглавлять Syn : spearhead 2.

4) амер. сл попрошайничать, просить подаяния Syn : beg

5) австрал; сл. увольнять (с работы) Syn : dismiss 1., give the sack, fire

2. II

1. сущ.

1) побег, росток (of - какого-л. растения) Syn : shoot 1., sprout 1.

2) съедобная часть спаржи и капусты брокколи

2. гл. давать ростки Syn : sprout 2., germinate

копье; дротик острога; гарпун - to catch a fish with a * поймать рыбу острогой (историческое) копьеносец, копейщик (редкое) колючки, шипы (сельскохозяйственное) щуп (для зерна) пронзать копьем бить острогой; гарпунить пронзать; подцеплять острием - he *ed a chop from a platter он подцепил вилкой котлету с блюда вонзаться, втыкаться острый лист (травы) молодое деревце (особ. дуб) (ботаника) побег, отпрыск; стрелка (ботаника) пойти в стрелку, выбрасывать стрелку

spear бить острогой (рыбу) ~ поэт. копейщик ~ копье; дротик ~ острога; гарпун ~ бот. побег, отпрыск; стрелка; spear side мужская линия (рода) ~ бот. пойти в стрелку, выбрасывать стрелку ~ пронзать копьем

~ бот. побег, отпрыск; стрелка; spear side мужская линия (рода)

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.