SUBMIT


Англо-русский перевод SUBMIT

transcription, транскрипция: [ səbˈmɪt ]

гл.

1) подчинять(ся), покорять(ся) They were forced to submit to military discipline. ≈ Они были вынуждены покориться военной дисциплине.

2) представлять на рассмотрение to submit to superior force ≈ представить на рассмотрение вышестоящих инстанций to submit to arbitration ≈ представить третейскому суду Their lawyer submits that there are no grounds for denying bail. ≈ Их юрист заявил, что нет никаких оснований для отказа в поручительстве. They submitted their report to us. ≈ Они представили нам на рассмотрение свой доклад.

3) предлагать (свое мнение и т. п.); доказывать, утверждать

(обыкн. to) подчиняться, покоряться - to * entirely полностью подчиниться - to * oneself to smb.'s authority подчиниться чьему-л. авторитету - to * to terms подчиниться условиям, принять условия - I'll never * to indignity я не потерплю унижения - to * to defeat примириться с поражением - to * to necessity склониться перед необходимостью - to such threats as these we have no intention of *ting мы не намерены поддаваться таким угрозам подвергать - to * smb. to examination подвергнуть кого-л. освидетельствованию - to * smb. to a strict diet предписать кому-л. строгую диету - the metal was *ted to analysis металл прошел анализ представлять на рассмотрение (в суд, комиссию и т. п.) - to * smth. to smb.'s approval представить /отдать/ что-л. на чей-л. суд - to * a draft agreement внести проект соглашения - to * a case to the court представить дело на рассмотрение суда - to * an application подать заявление - the manuscript was *ted anonymously рукопись была прислана без указания фамилии автора (юридическое) предлагать (свою точку зрения и т. п.); утверждать; заявлять - I * that a material fact has been passed over я утверждаю, что был оставлен без внимания существенный факт - we * that the charge is not proved мы заявляем, что обвинение не доказано

~ предлагать (свое мнение и т. п.); доказывать, утверждать; I submit that a material fact has been passed over я смею утверждать, что существенный факт был пропущен

~ подчинять(-ся), покорять(ся); I will not submit to such treatment я не потерплю такого обращения

submit вносить на рассмотрение ~ заявлять ~ передавать ~ передавать на рассмотрение ~ подавать документы ~ подвергать ~ подчинять(-ся), покорять(ся); I will not submit to such treatment я не потерплю такого обращения ~ подчиняться ~ покоряться ~ предлагать (свое мнение и т. п.); доказывать, утверждать; I submit that a material fact has been passed over я смею утверждать, что существенный факт был пропущен ~ представлять (документ), представлять на рассмотрение; передавать на рассмотрение (спор) ~ представлять ~ представлять на рассмотрение; to submit a question задать вопрос в письменном виде ~ представлять на рассмотрение ~ указывать ~ утверждать

~ представлять на рассмотрение; to submit a question задать вопрос в письменном виде

~ for collection представлять на инкассацию ~ for collection предъявлять на инкассо

~ to вносить на рассмотрение ~ to представлять на рассмотрение

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.