AFFAIR


Англо-русский перевод AFFAIR

transcription, транскрипция: [ əˈfɛə ]

сущ.

1) дело

affair of honour — дело чести ( особ. о поединке )

delicate affair — деликатный вопрос

private affair — личное, частное дело

I'll do as I please. It's my own affair. — Я поступлю так, как посчитаю нужным. Это моё личное дело.

Syn:

matter , concern , business

2) (affairs) дела, вопросы

affairs of state — государственные дела

affairs of the heart — дела сердечные

public and private affairs — общественные и личные дела

to administer, conduct affairs (of state) — вести (государственные) дела

national affairs — вопросы государственной / общегосударственной политики

community affairs — вопросы местного самоуправления

cultural affairs — культурные контакты

current affairs — текущие события

domestic / internal affairs — внутренние дела ( страны )

to interfere in Britain's internal affairs — вмешиваться во внутренние дела Великобритании

external affairs — вопросы внешней политики

international affairs, foreign affairs — международные отношения

state of affairs — положение дел, ситуация, конъюнктура

legal affairs — правовые вопросы

Secretary of State for Foreign / Home Affairs — министр иностранных / внутренних дел ( в Великобритании )

воен. civil affairs unit — подразделение по связям с гражданской администрацией

a consultant on military affairs — консультант по военным вопросам

to meddle in other people's affairs — вмешиваться в чужие дела

to arrange, settle, straighten out one's affair; to get / put one's affairs in order — приводить свои дела в порядок

I am not going to discuss my financial affairs with the press. — Я не собираюсь обсуждать своё финансовое положение с журналистами.

He asked me how much I earned and I told him to mind his own affairs. — Он спросил у меня сколько я зарабатываю, и я ему посоветовал не совать нос в чужие дела.

3)

а) происшествие, инцидент, история, дело

sinister, sordid, ugly affair — грязная история, низкий поступок

Watergate affair — Уотергейтский скандал (Уотергейтское дело)

to investigate an affair — расследовать происшествие (дело, инцидент)

to cover up an affair, hush up an affair — скрыть обстоятельства дела, умолчать о происшествии

to wash one's hands of an affair — умыть руки ( не иметь больше отношения к делу )

Syn:

incident , occurrence , case

б) событие

The party turned out to be a quiet affair. — Вечеринка прошла скромно.

His death was a tragic affair. — Его смерть произошла при трагических обстоятельствах.

Syn:

event

в) штука, нечто

Their house was a 2-story affair. — Их дом представлял собой нечто двухэтажное

Her hat was an elegant affair. — У неё была очень элегантная шляпа.

What a ramshackle affair your old car is! — Твоя старая машина - просто развалюха!

Syn:

thing

4) роман, любовная связь

He had an affair with his secretary. — У него был роман со своей секретаршей.

Syn:

love affair 1)

5) воен. стычка, дело

English-Russian dictionary of general lexicon.      Англо-Русский словарь по общей лексике.