transcription, транскрипция: [ əˈpɔɪnt ]
гл.
1) назначать, определять ( время, место и т. п. )
They found it necessary to appoint the exact time and place of their meeting. — Они посчитали необходимым назначить точное время и место встречи.
The time appointed for the meeting was 7 p. m. — Собрание было назначено на семь.
Syn:
assign , designate , name
2) назначать ( на должность ) , утверждать ( в должности )
to appoint smb. professor of the University — назначить кого-л. профессором университета
He was appointed manager. — Его назначили управляющим.
He was appointed to the position.— Его назначили на эту должность.
We must appoint our representative on the board. — Мы должны выделить своего представителя в совет.
- appoint provisionally
Syn:
assign , designate , name
Ant:
discharge , fire , suspend , withdraw , let go
3) предписывать; поручать
to appoint smb. а task — поручить кому-л. задание
They appointed him to conduct the negotiations. — Они поручили ему вести переговоры.
4) устраивать, приводить в порядок
to appoint smth. comfortably (magnificently, lavishly, etc. ) — обставлять что-л. удобно (пышно, на широкую ногу и т. п. )