1) крошиться на мелкие части; вскрываться ( о реке )
In spring the ice on the Great Lakes breaks up. — Весной лёд на Великих Озерах вскрывается.
2) разрушать(ся)
The men in the garage will break up the old cars for their parts. — Парни в гараже разберут старые машины на части.
3) прекращать, заканчивать
The police broke up the fight. — Полиция прекратила драку.
The party broke up when the police arrived. — Вечеринка прервалась, когда явилась полиция.
4) расходиться ( о компании )
5) закрываться на каникулы
When does your school break up? — Когда ваша школа закрывается на каникулы?
6) распадаться, разваливаться ( о семье и т. п. )
I hear that Joan and Steve are breaking up. — Я слышал, что Джоан и Стив разводятся.
Syn:
bust up 3), split up 2)
7) расстраивать, нарушать душевное равновесие
She says, her sister is going to be married and that she fears it will break her up. — Она говорит, что её сестра собирается замуж, и она боится, что это принесет ей много горя.
8) разг. слабеть
Syn:
break down 4), crack up 3), crock II 2. 3)
9) амер. ; разг. страшно развеселиться, лопаться от смеха
The camera had only to turn to Tommy Cooper for the audience to break up with laughter. — Стоило только камере нацелиться на Томми Купера, как все зрители покатились со смеху.
10) делить ( на более мелкие части )
The job can be broken up into several activities, which provides some variety. — Работу можно разделить на разные виды деятельности, что внесет в неё некоторое разнообразие.