transcription, транскрипция: [ ˈfeɪvə ]
1. сущ.
1)
а) расположение; благосклонность
to find favour with smb / in smb’s eyes / in the eyes of smb. — снискать, заслужить чье-либо расположение
to lose favour with smb — утратить чье-либо расположение
to win smb.'s favour — завоевать чью-либо благосклонность
to vie for smb.'s favour — бороться за чье-либо расположение
to curry favour with smb — заискивать перед кем-либо; подлизываться к кому-либо
to be / fall out of favour with the king — быть / оказаться в опале у короля
He is back in favour with the boss. — Начальник ему снова благоволит.
б) поддержка, одобрение
to look on a plan with favour — одобрять план
I am all in favour of the smoking ban. — Я полностью поддерживаю запрет на курение.
250 votes in favour of the motion — 250 голосов в поддержку выдвинутого предложения
Those in favour? — Кто за?
2) любезность, услуга, одолжение
to do smb a favour, to do a favour for smb — оказать кому-либо любезность, услугу
to do smth as a favour — сделать что-либо в виде одолжения
May I ask a favour of you? — Разрешите попросить вас об одолжении?
Do me a favour - turn the radio down, will you? — Будь любезен, сделай радио потише.
3) покровительство, протекция
I don't ask for any favours. — Я не прошу никаких одолжений.
He obtained his position more by favour than by merit or ability. — Он достиг положения не столько благодаря заслугам, сколько по протекции.
- without fear or favour
4)
а) обыкн. мн. значок, бант, ленточка, розетка ( которые дарят или носят как символ преданности, верности, поддержки )
political party favours — значки с названием политической партии
wedding favours — банты шафера
б) = party favor
5) обыкн. мн. ; уст. согласие на интимную близость
requests for sexual favours — требования вступить в интимные отношения
6)
а) привлекательность, интерес
Syn:
attractiveness , comeliness , beauty , attraction , charm
б) уст. внешность, внешний вид
Syn:
appearance , aspect , look
в) родовая, семейная, наследственная черта ( во внешности ) ; уст. лицо
I knew her by favour, as soon as I saw her. — Я сразу узнал ее, как только увидел, по их характерной семейной черте.
Syn:
countenance , face
7) ком. письмо ( употребляется как особо вежливое )
Your favor of June the 14th is come to hand. — Ваше письмо от 14го июня только что пришло к нам.
Syn:
communication , letter
••
- Do me a favour!
- in smb's favor
- not to do oneself any favours
2. гл.
1)
а) благоволить, быть благосклонным, быть согласным; оказывать внимание, любезность
God favour and preserve him. — Храни его господь, и ниспошли ему благо.
She favored him with a seat next to her. — Она любезно позволила ему сесть рядом с ней.
Syn:
approve , countenance , encourage , patronize
б) покровительствовать, оказывать протекцию; поддерживать ( какую-л. из сторон )
в) кино ( задерживать камеру на каком-л. из актеров чаще, чем на другом )
2) оказывать честь ( делая что-л.; употребляется как вежливостное )
I am much favoured with this. — Это для меня большая честь.
A lady was asked to favour us with a song. — Некую даму попросили оказать честь собравшимся и спеть.
3)
а) благоприятствовать; помогать, поддерживать, способствовать, оказывать помощь
The wind favoured us. — Ветер был попутный.
Syn:
aid , support
б) разг. беречь, оберегать, щадить ( в частности, о поврежденных частях тела )
This hound favours his leg. — Это пес хромает на одну лапу.
Syn:
ease , save , spare
4) разг. быть похожим, напоминать
He favours you in the face. — Лицом он похож на тебя.
••
favoured by smb. — переданное кем-л. ( письмо )