transcription, транскрипция: [ hit ]
1. сущ.
1) физическая характеристики
а) жара, жар, тепло, теплота ( как внутреннее, так и внешнее ) ; жаркий период года; мед. жар, повышенная температура
to alleviate the heat — облегчать жар
blistering / extreme / great / intense / scorching / stifling / sweltering / unbearable heat — сильная жара
oppressive heat — томительная жара
penetrating heat — сильная жара
animal heat — животное тепло
body heat — тепло тела
heat emanates from (an oven) — тепло идет (от печки)
Syn:
warmth
б) физ. теплота
- generate heat
- latent heat
- produce heat
- radiant heat
- radiate heat
- red heat
- specific heat
- white heat
2) о критическом состоянии, эмоциональном или физическом
а) гнев, пыл, раздражение, ярость; приступ гнева, ярости и т. п.
in the heat (of battle) — в пылу (сражения)
political heat — накал политических страстей
Syn:
excitement , fervour , ardour , animation , vehemence , eagerness , passion , rage
б) амер. ; разг. допрос с пристрастием
to put the heat on smb. — припереть кого-л. к стенке
в) течка, период течки ( у животных )
in heat амер. , on heat брит. — в период течки
The bitch was in heat. — У суки была течка.
Syn:
estrus
г) сл. состояние опьянения, "навеселе", "под градусом", "под кайфом" и т. п.
3) отрезок времени или его наполнение
а) что-л., сделанное за один раз, в один прием
at a heat — за один раз
б) спорт. неделимая часть состязания, т. е. раунд, забег, заплыв, заезд и т. д.
a qualifying heat — квалификационные соревнования
- run a dead heat
в) мн. ; спорт. отборочные, предварительные соревнования
•
Syn:
stroke , go
4) отопительная система, отопление ( чаще heating )
to turn on the heat — включить отопление
to turn off the heat — выключить отопление
gas heat — газовое отопление
electric heat — электрическое отопление
- steam heat
5) острота ( у перца и подобного )
6) сл. пистолет
2. гл.
1)
а) = heat up нагреваться; разогреваться, подогреваться, согреваться ( в частности, о еде )
The water here heats slowly. — Вода здесь нагревается медленно.
The room heated up quickly. — Комната быстро нагрелась.
б) = heat up нагревать; разогревать, подогревать, согревать
I can heat up some soup in two minutes. — Я могу подогреть суп за две минуты.
Syn:
boil up , warm up
2)
а) накаливаться
б) калить, накаливать; топить ( печь )
Syn:
incandesce
3)
а) = heat up раззадориваться, разогреваться
The game did not heat up until the second half. — Игра в первой половине матча была довольно вялой.
б) раздражать, разъярять
I'll leave you, my sweet lady, for a while: / Pray, walk softly, do not heat your blood: / What! I must have a care of you. (William Shakespeare. Pericles, Prince Of Tyre). — Так я тебя оставлю, дорогая! / Ходи спокойно, сердце береги: / Ведь я всечасно о тебе забочусь! (Пер. Т.Гнедич)