KNOWLEDGE


Англо-русский перевод KNOWLEDGE

transcription, транскрипция: [ ˈnɔlɪdʒ ]

сущ.

1)

а) знание; познания; эрудиция ( about, of )

to absorb, assimilate, soak up knowledge — набираться знаний

to acquire, accumulate, gain knowledge — приобретать, накапливать, получать знания

to bring smth. to smb.'s knowledge — информировать кого-л. о чем-л.

to brush up (on) one's knowledge (of a subject) — освежать знание (предмета)

to communicate, disseminate; impart knowledge — передавать знания

to demonstrate, display, show knowledge — обнаруживать знания

to deny knowledge (of smth.) — отрицать знание (чего-л.)

to flaunt, parade one's knowledge (of a subject) — хвастать своим знанием (предмета)

branches of knowledge — отрасли науки

She has enough knowledge about the subject to write a good book — Ее знаний о предмете хватит, чтобы написать хорошую книгу.

to have a good knowledge of English (medicine, etc. ) — хорошо знать английский язык (медицину и т. п. )

- common knowledge

- direct knowledge

- extensive knowledge

- fluent knowledge

- inside knowledge

- intimate knowledge

- intuitive knowledge

- profound knowledge

- reading knowledge

- rudimentary knowledge

- slight knowledge

- speaking knowledge

- superficial knowledge

- thorough knowledge

- working knowledge

Syn:

learning , erudition

б) компетентность, осведомленность ( в какой-л. области )

it came to my knowledge — мне стало известно

to (the best of) my knowledge — насколько мне известно

not to my knowledge — насколько мне известно - нет

He did it without my knowledge. — Он сделал это без моего ведома.

To my knowledge, she has never been here. — Насколько я знаю, она здесь никогда не была.

It came to our knowledge that she had left town. — Мы узнали, что она уехала из города.

Syn:

possession of information

Gram:

knowledge

2) знакомство

3) известие, сообщение

knowledge of the victory — весть о победе

English-Russian dictionary of general lexicon.      Англо-Русский словарь по общей лексике.