KNOWLEDGE


Англо-русский перевод KNOWLEDGE

сущ. 1) а) знание; познания; эрудиция (about, of) to absorb, assimilate, soak up knowledge — набираться знаний to acquire, accumulate, gain knowledge — приобретать, накапливать, получать знания to bring smth. to smb.'s knowledge — информировать кого-л. о чем-л. to brush up (on) one's knowledge (of a subject) — освежать знание (предмета) to communicate, disseminate; impart knowledge — передавать знания to demonstrate, display, show knowledge — обнаруживать знания to deny knowledge (of smth.) — отрицать знание (чего-л.) to flaunt, parade one's knowledge (of a subject) — хвастать своим знанием (предмета) branches of knowledge — отрасли науки She has enough knowledge about the subject to write a good book — Ее знаний о предмете хватит, чтобы написать хорошую книгу. to have a good knowledge of English (medicine, etc.) — хорошо знать английский язык (медицину и т. п.) - common knowledge - direct knowledge - extensive knowledge - fluent knowledge - inside knowledge - intimate knowledge - intuitive knowledge - profound knowledge - reading knowledge - rudimentary knowledge - slight knowledge - speaking knowledge - superficial knowledge - thorough knowledge - working knowledge Syn: learning, erudition б) компетентность, осведомленность (в какой-л. области) it came to my knowledge — мне стало известно to (the best of) my knowledge — насколько мне известно not to my knowledge — насколько мне известно - нет He did it without my knowledge. — Он сделал это без моего ведома. To my knowledge, she has never been here. — Насколько я знаю, она здесь никогда не была. It came to our knowledge that she had left town. — Мы узнали, что она уехала из города. Syn: possession of information • Gram: knowledge 2) знакомство 3) известие, сообщение knowledge of the victory — весть о победе

English-Russian dictionary of common lexis.      Англо-Русский словарь общей лексики.