LIGHTEN


Англо-русский перевод LIGHTEN

I

ˈlaɪt(ə)n

гл.

1)

а) светлеть; становиться ярче

The sky had lightened. — Небо посветлело.

б) осветлять

to lighten one's hair — осветлять волосы

2) сверкать; вспыхивать; мерцать; светиться; блестеть

it lightens — сверкает молния

Syn:

sparkle , twinkle , shine , gleam , flash

3) освещать; светить; рассеивать тьму

Syn:

illuminate , brighten

II

ˈlaɪt(ə)n

гл.

1)

а) уменьшать вес, делать более легким; облегчать

б) становиться легче; сбрасывать вес

2) перен.

а) смягчать ( наказание )

б) облегчать, уменьшать

to lighten one's burden / load — облегчать ношу / бремя / груз

to lighten one's worries — ослабить беспокойство

Getting a new assistant will lighten the workload considerably. — Приход нового помощника существенно уменьшит загрузку работой.

Syn:

alleviate

в) улучшать; улучшаться, чувствовать облегчение

to lighten one's mood — улучшать настроение

to lighten up — ободрять; ободряться

Lighten up, would you? — Не сердись!; Будь веселей!

English-Russian dictionary of general lexicon.      Англо-Русский словарь по общей лексике.