transcription, транскрипция: [ wʌns ]
1. нареч.
1) один раз; раз, разок; единожды, однажды
once a day, month, year etc. — раз в день, в месяц, в год и т. д.
more than once — не раз, неоднократно
all at once — вдруг, внезапно, неожиданно
if once, when once — хоть раз, стоит лишь раз...
never once — ни разу, никогда
once again, once more — еще раз
once in a while, once in a way — иногда, изредка; время от времени
once or twice — несколько раз, пару раз
- not once
- once and again
- once and for all
- once or more
2) когда-то, некогда; однажды
once upon a time, there was once — жил-был, жил да был... ( начало сказок ) ; дела давно минувших дней ( тж. once-upon-a-time )
So runs this once-upon-a-time in my memory. — Вот проносятся в моей памяти воспоминания о былом.
I was very much in love with her once. — Я когда-то очень любил ее.
He once told me where to go. — Однажды он сказал мне, куда идти.
Syn:
one day , formerly
3) редк. когда-нибудь; однажды ( в будущем )
Britons and Saxons shall be once one people. — Бритты и саксы однажды станут единым народом.
You may be once old as I am. — Когда-нибудь и тебе будет столько лет, сколько мне.
Once I'm going to be there. — Когда-нибудь я туда попаду.
4) ( в сочетаниях причастиями и прилагательными в постпозиции, а также через дефис - см. примеры )
Once-popular composers drop out of favour. — Некогда популярные сочинители предаются забвению.
The once-beautiful eyes, already dark with death. — Когда-то прекрасные глаза уже покрыты тенью смерти.
- once removed
- once-fired
- once-off
- once-only
- once-through
5) амер. диал. ( употр. как усилительная частица же, -ка)
Well, sit down once. — Садись же.
Give me the knife once. — Дай-ка ножик.
Come here once! — Подойди-ка!
••
a man can die but once — посл. двум смертям не бывать, а одной не миновать
once a liar, always a liar — посл. единожды солгав, будет лгать всегда
once bit, twice shy — посл. на молоке обжегся - на воду дует
once in a blue moon — идиом. после дождичка в четверг; крайне редко
once in a lifetime — тж. перен. раз в жизни; один раз за всю жизнь
once over lightly — мельком, быстро, поверхностно
once too often — одного раза больше чем достаточно
2. сущ.
один раз; один-единственный раз
for (this) once — на этот раз, в виде исключения
He had to do it but this once. — На этот раз ему пришлось это сделать.
once is enough — одного раза вполне достаточно
- at once
3. прил.
прежний, бывший; давний
my once husband — мой тогдашний муж
Syn:
former , previous
4. союз
( в усилительной функции, тж. once that )
(If) once you speak you are dead. — Скажи хоть слово, и ты умрешь.
When once she asks I'd do anything. — Стоит ей только попросить, и я сделаю все.
I never once lied to you. — Я никогда не лгал вам.
Syn:
when once , if once , as soon as