I
pik
1. сущ.
1) недолюбливание ( друг друга ) , натянутость отношений; неприязнь, враждебность; размолвка, тихая вражда
2) обида, негодование; раздражение, злоба; уколотая гордость; уязвленное, задетое самолюбие
out of pique, in a (fit of) pique — с досады, в порыве раздражения
to act in a pique — действовать необдуманно, сгоряча
to take a pique against smb. — затаить против кого-л. злобу
pique of honour — уст. уязвимое место ( где особенно легко задеть чье-то самолюбие ); ахиллесова пята ( чьей-л. ) гордости
Syn:
offence , anger 1., resentment , ill-will
2. гл.
1) уязвлять, задевать ( самолюбие, гордость и т. п. ) ; раздражать, распалять ( by, at, about - чем-л. )
2) вызывать ( ревность, зависть, злобу и т. п. ) ; возбуждать ( любопытство )
pique at — уст. соревноваться, соперничать с кем-л. из чувства зависти или ревности
3) чваниться; гордиться, кичиться ( in, on, upon - чем-л. )
Do not pique yourself on defeating so weak an enemy. — Не слишком гордись своей победой над таким слабым противником.
II
ˈpikeɪ
сущ.
1) пике ( ткань, довольно жесткая и плотного переплетения )
Syn:
quilting
2) плотная вязка
of pique knit jersey — из джерси плотной вязки
3) карт. пике
III
ˈpikeɪ
прил.
1) инкрустированный золотом, с мелкими вкраплениями золота
- pique work
2) кул. , редк. с жиром, салом; нашпигованный жиром, салом ( о куске мяса )
beef pique — говядина со шпиком
3) иск. , = foot pique пике; носком ноги; на кончике, носке ноги ( о движении, позиции в балете )