transcription, транскрипция: [ ˈpʌŋkʧə ]
1. сущ.
1) прокалывание
2)
а) мед. укол; прокол; пункция
Syn:
perforation , tapping
б) прокол ( особ. шины )
3) эл. пробой ( изоляции )
4) минутная слабость, минутный упадок сил
2. гл.
1)
а) прокалывать; пробивать отверстие
I punctured the tire within one mile of the start. — Я проколол шину на расстоянии одной мили после старта.
Syn:
prick 2., perforate
б) делать татуировку
Syn:
tattoo II 2.
в) перен. уколоть, высказать резкое замечание ( в чей-либо адрес и т. д. )
He may touch him with satire and even puncture him with epithet. — Он мог напасть на него языком сатиры и даже уколоть его каким-нибудь эпитетом.
2) редк. , мед. получать прокол