Англо-русский перевод RACE

RACE

I

reɪs

1. сущ.

1)

а) гонка, гонки; скачки, спортивная ходьба; любое состязание в беге или в скорости

to drive a race — участвовать в мотогонках

to fix (the results of) a race — записать / зафиксировать / запротоколировать результаты гонки

to lose a race — проиграть гонку

to organize, stage a race — устраивать гонки, скачки

to row a race — участвовать в лодочных гонках

to run a race — участвовать в гонках

to scratch a race — прекратить гонку

to win a race — выиграть гонку, выиграть забег

race reader — комментатор на скачках или гонках

automobile race — амер. автогонки

motor race — автогонки

boat race — лодочные гонки

cross-country race — гонки по пересеченной местности

dog race — собачьи бега

horse race — скачки

relay race — эстафета

close / even / hotly contested / tight race — напряженные гонки

gruelling race — изнурительные гонки

- Marathon race

б) сл. ставка на скачках или тотализаторе

2) спорт.

а) заезд ( в мото-, автогонках ) , забег ( на скачках и т. п. )

б) трасса, дистанция ( на которой проводится соревнование )

перен. ; преим. амер. гонка, суровая борьба ( с чем-л. или за что-л. - against, with; between; for ) ; преследование, погоня ( за властью и т. п. )

congressional race — гонки, борьба за место в конгрессе

governor's, gubernatorial race — губернаторские гонки, борьба за должность губернатора

political race — политически гонки

presidential race — президентские гонки

race for power — борьба за власть

the race to conquer space — гонка за завоевание космоса

The race for the presidency was run between well qualified candidates. — За президентскую власть боролись хорошо подкованные кандидаты.

armaments race — гонка вооружений

arms race — гонка вооружений

3) книжн. жизненный путь, бег жизни

my race is nearly over — я уже выхожу на финишную прямую ( в фигуральном смысле ) , жизнь моя на исходе

the race is long — жизнь - это долгий путь ( должно быть произнесено в соответствующем контексте )

4) поток чего-л.

а) стремительный поток; быстрое течение ( в море, реке и т. д. )

Syn:

current 1.

б) авиа поток, струя за винтом

5) некий искусственный лоток, канал или коридор, вдоль или по которому происходит движение какого-л. объекта

а) гидр. быстроток ( подводящий канал, искусственное русло )

Syn:

channel 1.

б) рейка, вдоль которой бегает челнок ( на ткацком станке )

Syn:

batten I 1.

в) австрал. , новозел. , с.-х. раскол ( огороженный с двух сторон коридор для выгона скота )

6) тех.

а) обойма подшипника ( оба кольца: внутренне и внешнее )

б) дорожка качения подшипника ( прорезь или желоб, вдоль которого бегают шарики или ролики )

Syn:

cut I 2., slit 1., scratch II 1.

With you and Daffy dressed up, none of us others will be in the race. — Как только вы с Даффи появитесь там в костюмах, всем нам просто и рассчитывать будет не на что.

••

be in the race австрал. ; разг. — иметь возможность, шанс ( употр. с отрицательным оттенком )

2. гл.

1) участвовать в гонках, скачках, забеге и т. п.

Jim was worried about racing against the best runners from other countries. — Джим беспокоился, что ему придется соревноваться с лучшими бегунами из других стран.

2)

а) заниматься скачками, быть жокеем

б) редк. играть на скачках, делать ставки ( на скачках, тотализаторе и т. п. )

3) тж. перен. состязаться в скорости, пускаться наперегонки ( с кем-л. - with smb ) ; пытаться обойти ( кого-л. в чем-л. )

I will race you to that tree. — Спорим, я быстрее добегу до того дерева.

US races itself in attempts of gaining the whole world's respect. — Соединенные Штаты очень стараются завоевать доверие всего мира.

4)

а) мчаться, нестись, лететь ( стремительно двигаться, перемещаться в определенном направлении )

Syn:

run 2., ride 2., rush II 2.

б) мчать, гнать ( лошадь, автомашину и т. п. ) ; давать полный газ

Syn:

lash 2., push 2.

в) потерять управление, сильно вращаться ( о моторе )

- race away

- race up

Syn:

run

••

to race the bill through the House — протащить, провести законопроект в спешном порядке через парламент

II

reɪs

сущ.

1)

а) племя; народ, нация ( воспринимаемый как одно целое этнически, ввиду общности обычаев, традиций, культуры и т. п. )

the English race — англичане, английский народ

- human race

Syn:

folk , tribe , people 1., nation

б) род; происхождение

a man of the Bourbon race — один из рода Бурбонов

of Western race — западного происхождения

Syn:

house 1., family 1., kindred 1.

2)

а) род, вид ( животных, растений и т. п. - в нестрого научном понимании )

the four-footed race — четвероногое плем

the feathered race — пернатые

the finny race — шутл. рыбы

true to race — породистый ( о собаке и т. п. )

Syn:

genus , species

б) раса ( антропологически обоснованное разделение )

the Caucasoid race — кавказская раса

the Negroid race — негритянская раса

the so-called master race — так называемая высшая раса

3) перен. народ, племя; порода ( о любой группе людей, тем или иным образом воспринимаемой как одно целое )

race of poets / artists / musicians — племя поэтов / художников / музыкантов

he belongs to the race of unreliable people — шутл. он из породы людей, на которых нельзя расчитывать

Syn:

family , fraternity

4)

а) особый или отличительный аромат, вкус, крепость ( табака, вина и т. д. )

- race of wine

б) особый, отличительный, индивидуальный стиль ( литературного произведения, автора и т. п. )

III

reɪs

сущ.

имбирный корень

English-Russian dictionary of general lexicon.      Англо-Русский словарь по общей лексике.