SPRING


Англо-русский перевод SPRING

I

sprɪŋ

1. сущ.

1) редк. исток, место вытекания родника и т. п.

2)

а) источник, ключ, родник; вода, обладающая целебными свойствами ( обыкн. с предшествующим определением )

hot, thermal spring — горячий источник

mineral spring — минеральный источник

chalybeate spring — железистый источник

subterranean spring — подземный источник

б) мн. воды ( курорт )

Pray, what do they do at the Springs? — Господи, что они делают на водах?

3) перен. начало, источник, происхождение

the spring of all my joys — источник всех моих радостей

4) уст. или поэт. рассвет; начало сезона

5)

а) весна

in the spring of 1991 — весной 1991 года

б) перен. первый или ранний период жизни, юности и т. п.

He was in the spring of his years. — Он был в самом начале своей жизни.

в) употребляется в конструкции с числительным для указания на возраст

I was in my five and twentieth spring. — Мне было двадцать пять лет.

г) эллипс. яровая пшеница

д) эллипс. тихоокеанский лосось, возвращающийся в реки весной

6) диал. поросль, молодая рощица, лесок

Syn:

spinney

7) преим. мн. сизигийный прилив

The stream runs 5 knots at springs, and 3 knots at neaps. — Поток несется со скоростью 5 миль во время сизигийного прилива и со скоростью 3 мили во время квадратурного прилива.

8) прыжок, скачок

to rise with a spring — подскочить

I made a spring towards a boat. — Я прыгнул к лодке.

He is able to run up, taking two of the large stone stair-steps at each spring. — Он в состоянии бежать вверх по лестнице, перепрыгивая сразу через две большие каменные ступеньки.

Syn:

leap , jump , bound

9)

а) отскок, выпрямление, распрямление ( пружины и др. согнутых предметов )

б) расстояние, которое можно преодолеть за один прыжок

в) сл. побег, освобождение ( из тюрьмы )

10) упругость, эластичность

The knives and daggers had an elastic spring, which they retain to this day. — Ножи и кинжалы были упругими и сохранили это качество до наших дней.

At first the patient finds that he is losing his spring in walking. — Вначале пациент обнаруживает, что его походка становится все менее и менее упругой.

Syn:

elasticity

11) живость, энергичность

Fine weather can put a spring in your step. — Хорошая погода прибавит тебе энергии.

Syn:

buoyancy , activity , vigour

12) пружина, рессора

13) побудительная причина, мотив действия

The real springs of human action were unknown to him, or disregarded by him. — Истинные причины человеческих поступков либо были ему неизвестны, либо игнорировались им.

2. гл. ; прош. вр. - sprang , sprung ; прич. прош. вр. - sprung

1) ( о предметах )

а) отскочить, распрямиться

Lona sprang from her horse, and bounded to her. — Лона спрыгнула со своей лошади и снова запрыгнула на нее.

б) пружинить, подскакивать ( благодаря своей упругости ) ; захлопываться ( благодаря пружине )

The lid sprang shut. — Крышка захлопнулась.

в) приливать, бросаться ( в лицо, голову и т. п. )

The quick color that sprang to her cheek at his words. — При его словах краска залила ее щеки.

An indignant refusal sprang to his lips. — Он возмущенно отказался.

2)

а) прыгать, скакать ( о людях и животных ) ; бросаться

to spring at / upon smb. — наброситься на кого-л.

to spring to one's feet — вскочить на ноги

He sprang out of bed when the alarm went off. — Как только раздался звонок будильника, он выскочил из постели.

His daughter sprang to his embrace. — Дочка прыгнула в его объятия.

His first impulse was to spring forward. — Его первым побуждением было броситься вперед.

He lightly sprung over the fence by which they were separated. — Он легко перепрыгнул через разделявший их забор.

Nero persuaded himself that his mother was watching him like a tiger-cat in act to spring. — Неро убедил себя, что его мать следит за ним, как тигрица, приготовившаяся к прыжку.

Syn:

skip , leap , bound , jump

б) сл. предлагать более высокую цену

в) амер. ; сл. убежать или быть освобожденным ( из тюрьмы или из-под стражи )

г) амер. , австрал. ; сл. оплачивать угощение, выпивку

We'll spring for the booze. — Мы заплатим за выпивку.

3)

а) разлетаться в стороны, разлетаться на кусочки; ломаться, раскалываться ( тж. перен. о сердце ) ; сдаваться

Syn:

burst , break , crack , split , give way

б) взрывать ( мины ) ; взрываться ( о минах )

4) набухать ( молоком ) ; подавать признаки, начинать телиться, жеребиться - о корове, кобыле

5)

а) появляться, выступать

the perspiration which sprung from his brow — испарина, выступившая у него на лбу

Syn:

appear

б) бить ( о струе воды ) , бить ключом

6) рассветать; начинаться ( о дне, утре )

7) прорастать; всходить; давать побеги

From a number of little rootlets springs a straight olive-brown stem. — Из нескольких маленьких отросточков вырос прямой зеленовато-коричневый ствол.

In all cases where the seed does not spring, the Contractor is to re-sow the same. — В любом случае, если семена не взойдут, подрядчик обязан вновь произвести посадку.

Syn:

grow

8) возникать, брать начало ( о чувствах и т. п. )

Out of the union of wisdom and temperance with courage, springs justice. (Jowett) — Из объединения мудрости и умеренности с мужеством возникает справедливость.

A little rift had sprung between the two brothers. — Небольшой разлад возник между двумя братьями.

Syn:

take rise , originate , proceed

9) происходить ( о животных или человеке; обыкн. spring from, spring of, spring out of )

I can't believe that man springs from the apes. — Я не верю, что человек произошел от обезьяны.

He sprang from a respectable, but by no means a thrifty stock. — Он вышел из почтенной, но отнюдь не процветающей семьи.

10) вырастать, подниматься

Oil wells sprang up all over Texas. — Нефтяные скважины возникли по всему Техасу.

The piers rise until the arch begins to spring. — Колонны поднимаются до тех пор, пока на них не начинает вздыматься арка.

Shouts of protest sprang from the crowd. — В толпе раздались крики протеста.

11)

а) поднимать ( дичь, особ. куропаток )

б) пустить ( лошадь ) в галоп

12) ломать, раскалывать

Wind sprang the mast. — Ветер сломал мачту.

13) разг. давать, платить ( деньги ) , покупать ( определенное количество )

in hope that he might spring a few shillings less than he had promised — в надежде, что он отдаст на несколько шиллингов меньше, чем обещал

14) неожиданно сообщить ( кому-л. ) , принести ( известие и т. п. )

She was one of those mothers who rule their daughters by springing surprises upon them. — Она относилась к тому типу матерей, которые воспитывают своих дочерей, непрерывно преподнося им сюрпризы.

15) приводить в действие, в движение ( механизм и т. п. ) ; тж. перен.

I started again, more seriously this time, masochistically trying to spring that familiar trigger for panic and terror. — Я вновь, уже более серьезно, с мазохистским упорством попытался запустить этот знакомый механизм, вызывающий панику и ужас.

16) наклонять, отклонять

It is so stiff that the utmost power of a man is required to spring it even very slightly. — Он настолько жесткий, что требуется вся сила человека, чтобы хоть чуть-чуть согнуть его.

17) сл. освобождать ( из тюрьмы или из-под стражи, особ. внося залог ) ; помочь убежать ( из тюрьмы )

- spring upon

- spring on

- spring back

- spring from

- spring out

- spring up

II

sprɪŋ

сущ. ; шотл.

мелодия, исполняемая на волынке или другом музыкальном инструменте, особ. быстрая, зажигательная; плясовая мелодия

English-Russian dictionary of general lexicon.      Англо-Русский словарь по общей лексике.