COCOON


Англо-русский перевод COCOON

1. сущ. кокон to emerge from a cocoon — выходить из кокона to go into a cocoon — прятаться в коконе to wrap smb. in a cocoon of love — окружать кого-л. любовью to lapse into a cocoon of self-isolation — замыкаться в себе to live in a cocoon — жить в изоляции от мира A dim yellow cocoon closed all main roads to Cairo. — Все основные дороги в Каир были закрыты из-за плохой видимости. Путь преграждала бледно-желтая песчаная стена / пелена. 2. гл. 1) делать кокон 2) закутывать to cocoon oneself in blankets / sheets — закутаться в одеяла / обернуться простынями to cocoon oneself in self pity — проникнуться глубокой жалостью к самому себе to be cocooned in one's own thoughts — погрузиться в свои мысли, глубоко задуматься, уйти в себя His arms cocooned her body. — Он заключил её в объятия. 3) укрывать, изолировать He cocooned himself in his home studio. — Он закрылся у себя в домашней студии. Female stars have virtually to cocoon themselves against / from unwanted suitors. — Знаменитые актрисы вынуждены в буквальном смысле жить в коконе, спасаясь от назойливых поклонников. 4) а) укрывать чехлами, кожухами (автомобиль) б) ставить на консервацию 5) откладывать на будущее, про запас

English-Russian dictionary of common lexis.      Англо-Русский словарь общей лексики.