фраз. гл. 1) передвигаться Grandma broke her leg, and it was a long time before she was able to get around again on her own. — Бабушка сломала ногу, и прошло много времени, прежде чем она снова смогла самостоятельно передвигаться. 2) обмануть, перехитрить, обойти кого-л.; заставить сделать по-своему I think I can get around my father to lend us the car. — Я думаю мне удастся уговорить отца дать нам автомобиль. 3) обходить (закон, вопрос и т. п.) If you are clever, you can sometimes get around the tax laws. — Если ты достаточно хитер, то иногда можно изловчиться и уклониться от налогов. Syn: scrub round 2), slide over, slide round 4) навещать, посещать; приводить в гости When are you going to get around to our house? — Когда же вы зайдете к нам в гости? Do get your new boyfriend around to see us. — Приведи же к нам своего друга. Syn: bring over 2) 5) выздороветь 6) распространяться, становиться известным Stories have been getting around concerning the government's secret intentions. — Поползли слухи о тайных намерениях правительства. 7) переубедить We'll soon get him around (to our point of view). — Мы скоро его переубедим. Syn: bring around 1), bring over 1), bring round 2)
GET AROUND
Англо-русский перевод GET AROUND
English-Russian dictionary of common lexis. Англо-Русский словарь общей лексики. 2005