HOITY-TOITY


Англо-русский перевод HOITY-TOITY

1. сущ. 1) шум; беспорядок Syn: noise, sound 2) а) легкомыслие, ветреность, несерьезность Syn: light-mindedness, thoughtlessness б) высокомерие, надменность (по отношению к кому-л.) Syn: superiority, huffiness 3) диал. крикливая девица, девчонка-сорванец Syn: hoyden, romp 2. прил. 1) а) надменный, напыщенный, претенциозный the hoity-toity language of the honourable members of the Academy — вычурная манера говорить почетных членов Академии Syn: haughty, arrogant, highfalutin, huffy б) обидчивый; раздражительный; вздорный, недовольный Syn: touchy, susceptible, petulant 2) а) ветреный, легкомысленный, непостоянный hoity-toity business — несерьезное занятие; сомнительное предприятие She was a good girl not hoity-toity. — Она была благовоспитанной девушкой, а не какой-нибудь вертихвосткой. Syn: flighty, giddy б) редк. игривый, шумный, резвый Syn: frolicsome, romping 3. межд.; ирон. скажите пожалуйста!, вот это да! (междометие, выражающее удивление)

English-Russian dictionary of common lexis.      Англо-Русский словарь общей лексики.