1. сущ. 1) а) петля, узел (в веревке, нитке, проводе и т. п.) Care should be taken to wind this wire evenly, closely, and without kinks. — Следует очень аккуратно мотать эту проволоку, чтобы она намоталась ровно, плотно и без всяких перегибов и узлов. б) загиб, изгиб, извилина Below the kink the street degenerates rapidly. — За поворотом улица сразу же становится гораздо хуже. Syn: bend I 1., curve 1. 2) спазм, судорога (какой-л. части тела) Syn: cramp 1., spasm 3) разг. а) странность, ненормальность; душевное расстройство (особ. в соврем. употреблении) He's got a kink I reckon. He'll end up in the nuthouse. — Я полагаю, у него крыша поехала. Он кончит в психушке. Syn: eccentricity б) прихоть, каприз, причуда Syn: crotchet, quirk 4) нетрадиционный, но действенный метод осуществления чего-л. By a kink, that I could not at the time understand, Miss Hurlbird insisted that I ought to keep the money all to myself. — По какому-то наитию, которого я тогда не понимал, мисс Хелбед настаивала на том, чтобы я все деньги держал у себя. 5) неполадки (в механизме и т. п.) 6) амер.; сл. а) преступник Syn: criminal 2. б) извращенец; (в более свободном употреблении) эксцентричный человек, чудик I have known queers. I have known kinks. — Я знал "голубых". Я знал извращенцев. 7) горн. отклонение жилы 2. гл. 1) - kink up образовывать петлю, узел, перепутываться, запутываться My hair kinked up in the salt water. — В соленой воде у меня запутались все волосы. 2) перех. завязывать узел, делать петлю, перекручивать и т. п. 3) перен. чудить, проявлять эксцентризм; вести себя ненормально (преим. в форме пассива) I am scared. I can't protect Trudi. Frieda is kinked. (A. Hunter) — Я боюсь. Я не могу защитить Труди. Фрида невменяема.
KINK
Англо-русский перевод KINK
English-Russian dictionary of common lexis. Англо-Русский словарь общей лексики. 2005