1. прил. 1) а) действующий, работающий; занятой, активный, деятельный (о человеке и т. п.) My car was still in an operative condition. — Моя машина все еще оставалась в исправном состоянии. Syn: active, acting, working б) действенный, эффективный (о предпринятых мерах, поступках, лекарстве и т. п.); благотворный; действительный (о законе, политических идеях и т. п.); продуктивный (о деятельности и т. п.) I really had no operative motives for doing it. — На это у меня действительно не было веских причин. She was given an operative dose of the medicine. — Ей ввели действенную дозу препарата. - become operative - operative principle Syn: effective 1., effectual, efficacious 2) важный, имеющий значение; существенный, заключающий в себе главный смысл (о высказывании, слове и т. п.) operative words — ключевые слова operative part (of the treaty) — ключевой момент (переговоров); постановляющая часть документа After all, she didn't bring the boy on that operative Saturday. — В конце концов, она так и не привела мальчика в то немаловажное воскресенье. Syn: significant, important 3) прикладной, практический; физический (о работе, деятельности и т. п.); занимающийся такой работой, деятельностью (о человеке) Syn: practical, applied 4) мед. оперативный, операционный operative treatment — оперативное, хирургическое вмешательство Syn: surgical 2. сущ. 1) квалифицированный рабочий (на промышленном предприятии), оператор технического устройства, станочник, механик Syn: operator 2) а) сыщик, детектив (обык. частный) Syn: private detective б) тайный агент; шпион Syn: secret agent, spy 1. 3) ремесленник, кустарь Syn: artisan, mechanic 1. 4) уст. а) деятельное настроение или состояние активности б) эффективное, действенное лекарство
OPERATIVE
Англо-русский перевод OPERATIVE
English-Russian dictionary of common lexis. Англо-Русский словарь общей лексики. 2005