PRIZE


Англо-русский перевод PRIZE

I 1. сущ. 1) вознаграждение, награда, поощрение, премия, приз to award, give a prize — награждать, вручать приз to distribute prizes — выплачивать премию / вознаграждение to receive, win a prize — получить премию, выиграть приз Nobel Prize — Нобелевская премия At school I received several prizes for chemistry. — В школе я получил несколько наград по химии. There is no prize for guessing who will be the next prime Minister. — Нетрудно догадаться, кто будет следующим премьер-министром. booby prize — приз "отстающего", утешительный приз consolation prize — спорт. утешительный приз Syn: reward, recompense 2) выигрыш; удача Did you win a prize in the raffle? — Ты выиграл в лотерею? Syn: winnings 3) труднодостижимая цель; предмет вожделений; желанная добыча Three companies have been struggling to win the same prize - the TV franchise for the north-west. — Три компании боролись за достижение одной цели - получить лицензию на телевещание в северо-западном регионе. 4) перен. награда, привилегия; выгода, польза the prizes of life — блага жизни Life has a prize for every one who will open his heart to receive it. — Жизнь преподносит свою награду каждому, кто открывает свое сердце, чтобы получить ее. 2. прил. 1) призовой; премированный prize poem — стихотворение, удостоенное премии prize marrow — кабачок, получивший приз 2) назначаемый в качестве премии или награды prize fellowship — стипендия, назначенная за отличные успехи 3) прекрасный, достойный награды тж. ирон. 4) разг. типичный, настоящий, классический Which prize idiot forgot to lock the door? — Что за идиот забыл запереть дверь? 3. гл. 1) высоко ценить, оценивать (по достоинству) Freedom is to be prized above riches. — Свободу надо ценить превыше всего. Has she ever shown you her prized collection of antique clocks? — Она тебе когда-нибудь показывала свою коллекцию старинных часов, которую она очень ценит? Syn: award 2) оценивать, производить оценку, устанавливать истинную цену II сущ.; мор. приз; захваченное судно / имущество; трофей (тж. перен.) to become a prize (of) — быть захваченным to make (a) prize of — захватить III 1. сущ. 1) рычаг 2) действие рычага, подъем с помощью рычага Syn: leverage 2. гл. 1) поднимать, взламывать или передвигать посредством рычага (обыкн. prize open, prize up) Use this long bar to prize the lid off. — Возьми эту длинный штырь и взломай крышку. The jewel boxes had been prized open. — Шкатулки с драгоценностями были взломаны. I prized the lid off with a spoon. — Я поднял крышку, подсунув под нее ложку. 2) перен. выбивать, получать с трудом. (информацию) The police had the greatest difficulty in prizing the truth out of the prisoner. — Выбить из подсудимого правду стоило полиции титанических усилий. You'll have a hard time prizing any information out of him. — Тебе придется потрудиться, чтобы выведать у него что-нибудь.

English-Russian dictionary of common lexis.      Англо-Русский словарь общей лексики.