SPOONY


Англо-русский перевод SPOONY

прил.; разг.; тж. spooney 1) глуповатый, глупый, недалекий, простоватый I was spooney enough to let him get off. — Я поступил слишком глупо, позволив ему уехать. It has such a spoony appearance. — Это выглядит так глупо. Her letters are too spooney. — Ее письма слишком пусты и бессодержательны. Syn: foolish, silly 1. 2) а) влюбленный без ума; по уши влюбившийся (on, upon - в кого-л.) They are not a bit a spooney couple; at least I never see any billing or cooing. — Они совсем не похожи на влюбленную парочку, по крайней мере я ни разу не замечал ни нежных ласк, ни вкрадчивого воркования на ушко. Mickey got awfully spoony on Fred's lass. — Майки по уши втюрился в подружку Фреда. Syn: amorous б) выражающий сентиментальную, восторженную влюбленность, привязанность, нежность It's not a spooney, love-lorn effusion, but a good, rational, amusing letter. — Это не сентиментальные излияния безнадежно влюбленного человека, а нормальное, ясное и трезвое, интересное письмо.

English-Russian dictionary of common lexis.      Англо-Русский словарь общей лексики.