SETTLE


Англо-русский перевод SETTLE

_I ˈsetl _n. скамья (-ларь) _II ˈsetl _v. 1> поселить(ся), водворить(ся), обосноваться (тж. settle down) 2> регулировать(ся); приводить (ся) в порядок; улаживать(ся); устанавливать(ся); to settle one's affairs а> устроить свои дела; б> составить завещание; things will soon settle into shape положение скоро определится 3> успокаивать(ся) (тж. settle down); to settle (one's) nerves успокаиваться 4> усаживать(ся); укладывать(ся); устраивать (-ся); to settle oneself in the arm-chair усесться в кресло; to settle an invalid among the pillows усадить больного в подушках 5> браться за определённое дело (часто settle down) 6> решать, назначать, определять; приходить или приводить к решению; to settle smb.'s doubts разрешить чьи-л. сомнения; that settles the matter (или the question) вопрос исчерпан; to settle the day определить срок, назначить день 7> заселять, колонизировать 8> отстаиваться; осаждаться, давать осадок 9> оседать, опускаться ко дну; садиться; the dust settleed on everything всё покрылось пылью 10> давать отстояться; очищать от мути 11> разделываться; to settle smb.'s hash разделаться с кем-л., убить кого-л.; погубить кого-л. 12> оплачивать (счёт); расплачиваться; to settle an old score свести старые счёты 13> _юр. закреплять (за кем-л.); завещать; to settle an annuity on smb. назначить ежегодную ренту кому-л.; settle down а> поселить (ся), обосноваться; б> успокоиться; остепениться; угомониться; в> устроиться, привыкнуть к окружающей обстановке; to settle down to married life обзавестись семьёй; г> приступать (к чему-л.); браться (за что-л.); the boy couldn't settle down to his homework мальчик никак не мог сесть за уроки; settle in вселить(-ся)

Мюллер. English-Russian Muller's dictionary .      Англо-Русский словарь Мюллера.