STRING


Англо-русский перевод STRING

transcription, транскрипция: [ strɪŋ ]

1. _n. 1> верёвка, бечёвка; тесёмка, завязка, шнурок 2> тетива (лука) 3> _муз. струна; to touch the strings играть на струнном инструменте 4> (the strings) _pl. _муз. струнные инструменты оркестра 5> нитка (бус и т.п.) 6> вереница, ряд; a string of people вереница людей; a string of bursts пулемётная очередь 7> волокно, жилка 8> _ам. _разг. условие, ограничение 9> лошади, принадлежащие одному владельцу (на скачках) 10> тетива, косоур (лестницы) 11> _attr. струнный; string orchestra струнный оркестр; on a string в полной зависимости; на поводу; first string главный ресурс; second string а> запасной ресурс; б> _театр. дублёр; to have two strings to one's bow иметь на всякий случай какие-л. дополнительные ресурсы, средства; to harp on one (или on the same) string тянуть всё ту же песню; твердить одно и то же; to touch a string затронуть чью-л. слабую струнку 2. _v. (strung) 1> завязывать, привязывать; шнуровать 2> снабжать струной, тетивой и т.п. 3> натягивать (струну) 4> напрягать (тж. string up) 5> нанизывать (бусы) 6> вешать; to string a picture повесить картину 7> _ам. _жарг. обманывать; водить за нос; string along with быть преданным кому-л.; следовать за кем-л.; string out растягивать(ся) вереницей; the programme was strung out too long программа была слишком растянута; string together связывать; string up а> взвинчивать, напрягать (нервы и т.п.); б> _разг. вздёрнуть, повесить

Мюллер. English-Russian Muller's dictionary .      Англо-Русский словарь Мюллера.