APPEAL


Англо-русский перевод APPEAL

1. [əʹpi:l] n

1. воззвание, обращение, призыв

World Peace Council's Appeal - Обращение Всемирного Совета Мира

to support an ~ - поддерживать обращение /призыв/

to make an ~ to smb.'s feelings - взывать к чьим-л. чувствам

2. просьба, мольба ( обыкн. о помощи )

mute [eloquent, urgent] ~ - безмолвная [красноречивая, настоятельная] просьба

to respond to an ~ - реагировать на просьбу

to make an ~ for help - молить /взывать/ о помощи

3. привлекательность, притягательность, очарование

singular [rare, poetic, mysterious] ~ - особое [редкое, поэтическое, таинственное] обаяние

delicate ~ - тонкое очарование

movies have a great ~ for him - он очень увлекается кинематографом

4. юр.

1) обжалование, жалоба; апелляция

right of ~ - право обжалования ( судебного решения или приговора )

by way of ~ - путём обжалования ( приговора, решения суда )

to be without (further) ~ - не подлежать обжалованию

to file an ~ - подавать жалобу, апеллировать в высшую инстанцию; подавать дело на пересмотр

2) юр. право апелляции

5. спорт. апелляция к судье

to make an ~ to the umpire - обращаться к судье ( с просьбой о решении спорного вопроса ); апеллировать к судье ( в случае нарушения правил и т. п. )

6. редк. применение, употребление

to make an ~ to force [to arms] - прибегать к силе [к оружию] ( для решения спорного вопроса )

2. [əʹpi:l] v

1. апеллировать, взывать; обращаться с призывом

to ~ to the public for contributions - обратиться к общественности с просьбой о пожертвованиях ( на оказание помощи пострадавшим и т. п. )

to ~ to reason [to smb.'s feelings] - взывать /апеллировать/ к разуму [к чьим-л. чувствам]

I ~ to you to say whether I am speaking the truth - я прошу вас подтвердить, что я говорю правду

2. просить, молить, умолять

to ~ for mercy - молить о пощаде

the drifting ship ~ed for help - дрейфующее судно взывало о помощи

3. (to) привлекать, интересовать; волновать, трогать

to ~ to the eye - радовать глаз

the paintings ~ to him - картины привлекают /волнуют/ его

does this sort of music ~ to you? - вам нравится /вас трогает/ такая музыка?

4. (to) ссылаться; аргументировать ( чем-л. )

to ~ to facts [to experience] - ссылаться на факты [на опыт]

to ~ to history - обращаться к истории, призывать в свидетели историю

he ~ed to the number of dead as the reason why the fighting should stop - необходимость выхода из боя он аргументировал числом убитых

5. юр. обжаловать, апеллировать, подавать апелляционную жалобу

to ~ against the judge's decision - обжаловать решение судьи

the sentence has been ~ed against - решение суда обжаловано; приговор суда обжалован

6. спорт. апеллировать к арбитру; обращаться к судье за разрешением спорного вопроса, конфликта и т. п.

the captain ~ed against the light - капитан обратился к арбитру с предложением прекратить игру из-за наступления сумерек

7. (to) прибегать ( к чему-л. )

if you do not obey I shall ~ to force - если вы не подчинитесь, я применю силу

♢ to ~ from Philip drunk to Philip sober - просить кого-л. трезво взвесить все обстоятельства и пересмотреть неразумное /необдуманное/ решение

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.