1. [~] n
1. 1) кровать, постель; ложе
folding [camp] ~ - раскладная [походная] кровать
single [double] ~ - односпальная [двуспальная] кровать
soft [hard, comfortable] ~ - мягкая [жёсткая, удобная] постель
hospital ~ - больничная койка
~ of boards - нары
~ of state - ист. королевское ложе
~ lamp /light/ - лампа у кровати
~ sheet - простыня
~ linen - постельное бельё
~ pad - наматрасник; стёганая подстилка между матрацем и простынёй
~ warmer - грелка ( для постели )
~ care - мед. а) лечение стационарных больных; уход за лежачими больными; б) постельный режим
~ capacity - число коек ( в больнице )
~ availability - наличие свободных коек
on the ~ of sickness - на одре болезни
on the ~ of death - на смертном одре
to go to ~ - ложиться спать [ см. тж. ♢ ]
to put (a child) to ~ - укладывать (ребёнка) [ ср. тж. ♢ ]
to make the ~ - а) застилать /убирать/ постель ( утром ); б) (по)стелить постель ( вечером )
to change the ~ - сменить постельное бельё
to take to one's ~ - слечь в постель
to keep to one's ~ - лежать в постели, не вставать ( о больном )
to leave one's ~ - подняться с постели, встать на ноги ( о больном )
2) матрац, тюфяк; подстилка
feather ~ - перина
~ of hay [leaves] - подстилка из сена [листьев]
~ of straw - соломенный тюфяк
the soldiers lay down on a ~ of straw - солдаты улеглись на соломе
the dog on his ~ in the corner - собака на своей подстилке в углу
3) брачное ложе, брак
marriage /nuptial/ ~ - брачное ложе
to be false to one's ~ - арх. изменять супругу
the eldest son of the second ~ - старший сын от второго брака
4) поэт. смертное ложе, могила ( тж. narrow ~, ~ of dust)
~ of honour - а) поле чести, поле брани; б) воинское кладбище, братская могила
to lie in the ~ of honour - пасть на поле чести /в бою/; пасть смертью храбрых
to put to ~ with a shovel - похоронить, закопать
2. ночлег
~ and breakfast - ночлег и завтрак
to make up a ~ - устроиться на ночлег
3. 1) клумба; гряда, грядка
flower ~ см. flower-~
~ of onions - грядка лука
2) с.-х. почва, подготовленная под посев
3) бот. место семян ( в стручке )
4. заросль
~ of nettles [rushes] - заросли крапивы [камыша]
5. русло ( реки ); дно ( моря ); ложе ( океана )
6. дор. полотно дороги
~ of ballast - балластный слой
7. стр.
1) основание ( для фундамента )
2) ряд кирпичей каменной кладки
3) верхняя или нижняя грань кирпича
8. геол.
1) горизонт; залегание, пласт
2) подстилающий слой
~ extension - геол. протяжённость пласта; простирание
~ outcropping - геол. выход пласта на поверхность
9. 1) тех. станина, рама
2) тех. шабот ( молота )
3) полигр. талер; опорная плита
4) метал. лещадь
5) тех. слой, насыпка
6) стенд, установка
♢ ~ of roses - безбедное /безмятежное/ существование
~ of thorns - тернистый путь; ≅ не жизнь, а мука
~ of nails - а) ложе факира ( доска, утыканная гвоздями ); б) трудное и неприятное положение /ситуация/; переделка, передряга
he was given a ~ of nails in his job - на работе он попал в переплёт; у него неприятности на работе
to die in one's ~ - умереть естественной смертью
too fond of one's ~ - лежебока
to go to ~ - а) (with) спать /сожительствовать/ ( с кем-л. ); б) полигр. жарг. идти в печать; [ см. тж. 1, 1)]
the paper has gone to ~ - газета подписана в печать
to put (a newspaper) to ~ - полигр. жарг. работать (над подготовкой номера газеты) до подписания в печать
to put to ~ - юр. жарг. отправить ( присяжных ) в совещательную комнату [ ср. тж. 1, 1)]
go to ~! - сл. заткнись!; иди ты!
brought to ~ - рожающая
to be brought to ~ (of a boy) - родить (мальчика), разрешиться от бремени (мальчиком)
to go to ~ in one's boots - сл. быть мертвецки пьяным
to get out of ~ on the wrong side - ≅ встать с левой ноги
as you make your ~, so you must lie on it - посл. как постелешь, так и поспишь; ≅ что посеешь, то и пожнёшь
2. [~] v
1. 1) класть в постель; укладывать спать
2) ложиться в постель
to ~ with smb. - а) ночевать с кем-л.; спать с кем-л.; б) разг. спать /сожительствовать/ с кем-л.
3) ночевать, останавливаться на ночлег
2. сажать, высаживать ( растения )
to ~ up - с.-х. напахивать борозды, гребневать
3. стлать подстилку ( для животных )
to ~ down a horse with straw - подостлать лошади соломы
4. спец. ставить на основание или на фундамент
to ~ bricks in mortar - класть кирпичи на раствор
5. геол. напластовываться
to ~ up - напластовывать
6. уст. брать жену на брачное ложе