1. [blıŋk] n
1. 1) мигание; моргание
several ~s will get a cinder out of the eye - моргнув несколько раз, удалишь соринку из глаза
2) мерцание; небольшая вспышка света
~ signal - спец. проблесковый сигнал
2. миг, мгновение
like a ~ - разг. моментально
he must have died like a ~ - он, должно быть, сразу умер
3. шотл. быстрый взгляд
4. ледяной отблеск
♢ on the ~ - в плохом состоянии, не в порядке
to be on the ~ - потерпеть аварию ( об оборудовании ); выйти из строя
2. [blıŋk] v
1. 1) мигать, моргать
don't ~ your eyes - не моргай
to ~ away a tear - смахнуть ресницами слезу
to ~ away /back/ (one's) tears - пытаться сдержать слёзы
2) щуриться
3) ослеплять
the sun is ~ing my eyes - солнце слепит мне глаза
2. мерцать
the lights of a steamer ~ed out at sea - огни парохода мерцали в море
3. смотреть, посматривать
she ~ed at him - она взглянула на него из-под полуопущенных ресниц
4. скисать ( о молоке, пиве )
5. 1) избегать, игнорировать
to ~ the facts - игнорировать факты
to ~ the question - уклоняться от ответа (на вопрос)
2) (at) закрывать глаза ( на что-л. )
to ~ at smth. - закрывать глаза на что-л.