transcription, транскрипция: [ ʹtʃerıʃ ]
v
1. 1) лелеять
to ~ hopes - лелеять /питать/ надежды
to ~ an idea - лелеять /вынашивать/ мысль
to ~ illusions - питать иллюзии
2) затаить, питать
to ~ a hatred [a resentment] - затаить /питать/ ненависть [злобу]
to ~ no resentment - не таить обиды
2. хранить ( в памяти )
to ~ the memory of smb., smth. - хранить память о ком-л., чём-л.
she still ~ed an affection for him - в её душе ещё сохранилась любовь к нему
3. 1) высоко ценить; дорожить
he was a man who ~ed his friends - он дорожил своими друзьями
to ~ ideals of freedom and independence - дорожить идеалами свободы и независимости
to ~ a just and lasting peace - оберегать /хранить как зеницу ока/ справедливый и прочный мир
2) держаться ( за что-л. )
he ~es fame - он держится за свою славу
4. 1) нежно любить; заботливо растить ( детей )
she ~es her children - ≅ она души не чает в (своих) детях
2) заботливо выращивать ( растения )
♢ to ~ a serpent /a snake, a viper/ in one's bosom - отогреть змею на груди