transcription, транскрипция: [ ʹkɒnʃ(ə)ns ]
n
1. совесть
clear /good/ ~ - чистая совесть
bad /evil/ ~ - нечистая совесть
pangs /pricks, remorse/ of ~ - угрызения совести
freedom /liberty/ of ~ - свобода совести; свобода вероисповедания
duty in ~ - долг совести
for ~ (') sake - для успокоения совести
to have smth. on one's ~ - иметь что-л. на совести
to go against one's ~ - идти против совести
to act [to decide] according to one's ~ - поступать [решать] по совести
to get smth. off one's ~ - ≅ успокоить свою совесть
to make smth. a matter of ~ - считать что-л. делом своей совести /своим долгом/
to come to terms with one's ~ - пойти на сделку с совестью
to have the ~ to do [to say] smth. - иметь наглость /нахальство/ сделать [сказать] что-л.
2. сознание
public ~ - общественное сознание
matter and ~ - филос. материя и сознание
♢ in all ~, upon one's ~ - а) по совести говоря; I cannot in all ~ ask him to do it - совесть не позволяет мне поручить ему это; б) конечно, безусловно; I cannot in all ~ agree - я никак не могу согласиться
my ~! - вот так так!; вот те на!
a guilty ~ is a self-accuser - посл. нечистая совесть спать не даёт
a good ~ is a constant feast - посл. у кого совесть чиста, тот может спать спокойно; чистая совесть душу веселит
a quiet ~ sleeps in thunder - посл. у кого совесть чиста, тот спит спокойно