transcription, транскрипция: [ kən͵sıdəʹreıʃ(ə)n ]
n
1. рассмотрение; обсуждение
under ~ - на рассмотрении, на обсуждении
the question is now under ~ - вопрос сейчас рассматривается
to give (a problem) one's careful ~ - тщательно рассмотреть /обсудить/ (вопрос)
the plan is subject to ~ - план подлежит рассмотрению
2. соображение
to take into ~ - а) принять во внимание; б) юр. судить по совокупности, принимать решение с учётом не упомянутых в обвинительном акте преступлений, в которых признаётся подсудимый
to leave out of ~ - не принять во внимание, не учесть
in ~ of ... - принимая во внимание ..., учитывая ...
several ~s have influenced me in coming to a decision - я принял решение, исходя из нескольких соображений
3. внимание, предупредительность; уважение
to show great ~ for smb. - оказывать большое внимание кому-л., быть очень предупредительным по отношению к кому-л.
out of ~ for his age - из уважения к его возрасту
accept the assurances of my highest ~ - примите уверения в моём совершенном уважении ( в официальной переписке )
4. возмещение, компенсация, вознаграждение
to do smth. for a ~ - сделать что-л. за вознаграждение
in ~ of - в благодарность за, в виде компенсации за
executed ~ - юр. исполненное встречное удовлетворение
concurrent ~ - юр. одновременное встречное удовлетворение
executory ~ - юр. будущее встречное удовлетворение
5. книжн. важность, значительность
it's of no ~ at all - это совсем не важно
♢ on /under/ no ~ - ни под каким видом, ни в коем случае, ни за что