I
1. [kaʋnt] n
1. 1) счёт; подсчёт
to keep ~ - вести счёт /подсчёт, учёт/
take ~ of votes - подсчитывать число /проводить подсчёт/ голосов
out of ~ - бесчисленный, неисчислимый
to put smb. out of ~ - сбить кого-л. со счёта
to lose ~ of smth. - потерять счёт чему-л.
2) итог
the exact ~ was 517 votes - в итоге было подано 517 голосов
a full ~ of years - возвыш. предназначенный срок (жизни)
3) спорт. счёт секунд ( нахождения в нокдауне или в нокауте )
to take the ~ - а) быть нокаутированным, не подняться в течение отсчитываемых десяти секунд ( бокс ); б) потерпеть поражение
2. внимание
to take no ~ of - не обращать внимания на
3. текст. номер пряжи
4. юр.
1) пункт обвинения или искового заявления
he was found guilty on all ~s - он был признан виновным по всем пунктам обвинения [ ср. тж. ♢ ]
2) изложение дела
5. элк. одиночный импульс
♢ out for the ~ - а) в полном изнеможении; б) не в состоянии продолжать ( делать что-л. )
on all ~s - во всех отношениях [ ср. тж. 4, 1)]
in the final ~ - в конечном счёте
2. [kaʋnt] v
1. считать; подсчитывать; пересчитывать
to ~ to ten - считать до десяти
to ~ from 1 to 20 - сосчитать от одного до двадцати
the child can't ~ yet - ребёнок ещё не умеет считать
~ forward - считать в прямом порядке
to ~ one's money [one's change] - сосчитать деньги
to ~ losses - подсчитывать убытки /потери/
2. принимать во внимание, в расчёт, учитывать, засчитывать
to be ~ed in the total - засчитываться в общее количество
there were forty people there, not ~ing the children - там было сорок человек не считая детей
your first try is only for practice, it won't ~ - первая попытка только для практики, она не засчитывается
3. считать, полагать
to ~ smth. a great honour - считать что-л. великой честью
~ yourself fortunate - считай, что тебе повезло
you ~ /you are ~ed/ among my best friends - я числю вас одним из лучших своих друзей
to ~ smb. as /for/ dead - считать кого-л. умершим; принять кого-л. за мёртвого
4. иметь значение
money ~s with him more than anything - деньги для него самое главное
every minute ~s - дорога каждая минута
that doesn't ~ - это не считается
5. (on, upon) рассчитывать ( на что-л. , кого-л. )
to ~ on a friend to help - рассчитывать на помощь друга
6. (for) иметь значение, стоить
to ~ for a great deal - иметь большое значение
to ~ for little - не иметь большого значения, не много стоить
to ~ for nothing - не иметь никакого значения
7. (against) говорить против; иметь отрицательное значение
his past record ~s against him - его прошлое говорит не в его пользу
8. юр. излагать дело, выступать с изложением дела
♢ to ~ heads /noses/ - подсчитывать число присутствующих
to ~ thumbs - ничего не делать, убивать время
to ~ ties - «считать шпалы», идти по шпалам
it is not words that ~ but deeds - не по словам судят, а по делам
to ~ one's chickens before they are hatched - посл. цыплят по осени считают
II
[kaʋnt] n
граф ( неанглийский титул )