1. [daıv] n
1. прыжок в воду ( обыкн. головой); нырок
compulsory [free] ~s - обязательные [произвольные] прыжки в воду
highboard [springboard] ~s - прыжки с вышки [с трамплина]
surface /duck/ ~ - проныривание
running [standing] ~ - прыжок с разбега [с места]
to take a (running) ~ - прыгнуть в воду (с разбега), нырнуть (с разбега)
to take a ~ into the midst of things - образн. окунуться в гущу событий
2. внезапное движение; прыжок; рывок, бросок
to make a ~ into a shop - нырнуть в лавку; заскочить в магазин
to make a ~ for shelter - броситься в укрытие
he made a ~ into his pocket - его рука скользнула в карман
3. мор. погружение ( подводной лодки )
4. ав. пикирование ( тж. vertical ~, nose ~)
~ angle - угол пикирования
to pull the plane out of a ~ - вывести самолёт из пике
5. 1) разг. винный погребок; пивнушка; «забегаловка»; притон
2) дешёвый ресторанчик, закусочная ( в подвальном помещении )
oyster ~ - устричный ресторанчик
6. подземный тоннель ( для транспорта )
2. [daıv] v
1. прыгать в воду; нырять:
to ~ for pearls - нырять за жемчугом
2. бросаться, прыгать вниз
3. мор. погружаться ( о подводной лодке )
4. ав. пикировать
to ~ down on the enemy - спикировать на врага /на войска противника/
5. исчезать, скрываться из виду; броситься, шмыгнуть
to ~ into the bushes - юркнуть в кусты
to ~ down an alley - исчезнуть в глубине аллеи
to ~ for shelter - броситься в укрытие
6. окунаться, погружаться, уходить с головой ( во что-л. ); углубляться
to ~ into one's work - с головой уйти в работу
7. 1) засовывать, запускать руку
to ~ (one's hand) into one's pocket [into a box] - сунуть /запустить/ руку в карман [в коробку]
2) разг. лазить по карманам
8. редк. плавать под водой, проныривать