transcription, транскрипция: [ ınʹtaıtl ]
v
1. давать право
to be ~d - иметь право [ см. тж. 3]
to be ~d to a leave - иметь право на отпуск
to be ~d to speak and vote - пользоваться правом решающего голоса
his knowledge ~s him to speak - его познания дают ему право говорить
we are ~d to know the truth - мы имеем право знать правду
every boy was ~d to his own views - каждый мальчик мог иметь своё мнение
these discoveries ~ us to believe that ... - эти открытия дают нам основания считать, что ...
this ~s him to our full confidence - этим он заслужил наше полное доверие
this ticket ~s the bearer to free admission - этот билет предоставляет предъявителю право свободного входа
2. озаглавливать, давать название, называть
to ~ an article - озаглавливать статью
the book ~d❝Jane Eyre❞ - книга под заглавием «Джейн Эйр»
the association shall be ~d ... - ассоциация будет именоваться ...
3. уполномочивать; юр. тж. давать право, управомочивать
to be ~d - иметь полномочия /правомочия/, быть уполномоченным [ см. тж. 1]
I am ~d to say - я управомочен заявить
he ~d me to speak for him - он уполномочил меня выступить от его имени
we are not ~d to refuse them this right - мы не полномочны отнимать у них это право
4. титуловать, величать, называть
an ambassador is ~d❝Your Excellency❞ - посла титулуют «ваше превосходительство»
5. арх. приписывать
a sonnet ~d to N. - сонет, приписываемый N
an opinion ~d to Aristotle - мнение, которого якобы придерживался Аристотель /приписываемое Аристотелю/