transcription, транскрипция: [ ʹhænʹɒn ]
phr v
1. (to)
1) опереться, держаться; уцепиться
help! I can't ~ any longer! - помогите! Я больше не могу держаться!
goats hanging on to the rock - козы, прилепившиеся к склону горы
we must ~ until reinforcements arrive - нужно продержаться, пока не придёт подкрепление
the boy is always hanging on to his mother's apron strings - мальчик всё время цепляется за мамину юбку
2) не отпускать, не отходить (ни на шаг)
he has hung on to me all day - он не отходил от меня целый день
2. разг. настойчиво, упорно продолжать; оставаться верным ( чему-л. )
your task is difficult but you must ~ till it is done - задача у вас трудная, но вы должны выполнить её во что бы то ни стало
3. разг. ожидать ( часто у телефона )
~ (for) a moment - подождите минутку
~! - а) не уходите!; б) не вешайте трубку!
I'll ~ till five to meet you - я подожду вас до пяти
♢ to ~ by on's /the/ eyelashes /eye brows/ - а) настойчиво требовать, упорно добиваться ( чего-л. ); б) быть на краю гибели, висеть на волоске
to ~ by the skin of one's teeth - держаться из последних сил
to ~ like grim death - вцепиться мёртвой хваткой
to ~e on - сл. напиваться пьяным [ см. тж. hang ♢ ]
every payday he hangs one on - с каждой получки он напивается до чёртиков