1. [hi:d] n
1. внимание; забота; осторожность
to take ~ - проявлять осторожность /осмотрительность/, быть осторожным; остерегаться
to give /to pay/ ~ to advice - учитывать /принимать во внимание/ совет
to take immediate ~ of smth. - немедленно учесть что-л.
to take little ~ of criticism - не принимать во внимание критику, не обращать внимания на критику
to take no ~ of danger [of what is said] - не обращать никакого внимания на опасность [на то, что говорят]
take ~! - осторожнее!, внимание!, берегись!
take ~ of what you say! - выбирайте выражения!, думайте, что (вы) говорите!
I was not without ~ of the future - я не забывал и о будущем
to take ~ not to do smth. - остерегаться делать что-л.
to take ~ to do smth. - позаботиться о чём-л.; не преминуть сделать что-л.
2. 1) предмет забот, внимания
2) уст. то, что учитывают, то, чего остерегаются
2. [hi:d] v
1. обращать внимание, учитывать; остерегаться
to ~ a warning [advice, smb.'s words] - учесть /принять во внимание/ предостережение [совет, чьи-л. слова]
to ~ smth. scrupulously [carefully] - добросовестно [тщательно] учитывать что-л. /следить за чем-л./
~ what I say - обдумай /учти/ то, что я говорю
his advice was not ~ed - к его совету не прислушались
a horse that ~s neither bit nor spur - лошадь, которая не слушается ни узды, ни шпор
2. уст.
1) замечать
2) заботиться