I
1. [haıd] n
1) шкура; кожа
raw ~ - кож. парная шкура
to have a thick ~ - быть толстокожим
2) шутл. кожа (человека)
♢ (in) ~ and hair - целиком, полностью; без остатка
neither ~ nor hair - ничего; ни разу; ≅ ни слуху, ни духу
to save one's ~ - спасать свою шкуру
to tan /to dress/ smb.'s ~ - разукрасить /избить/ кого-л.
2. [haıd] v
1. сдирать шкуру; свежевать
2. разг. выпороть, спустить шкуру
II
1. [haıd] n
1. (охотничья) засада; укрытие; скрадок
2. тайник
2. [haıd] v (hid; hidden, hid)
1. ( тж. ~ away, ~ up)
1) прятать
to ~ (away) a treasure - прятать сокровище
to ~ smth. from sight - убрать с глаз подальше
~ yourself! - прячься!
she hid her face in her hands - она закрыла лицо руками
2) прятаться; скрываться
where is he hiding? - где он прячется?
you had better ~ - вам лучше спрятаться
3) скрывать; не проявлять, не показывать ( чувства и т. п. )
to ~ (up) a scandal - замять скандал
to ~ one's feelings [intentions] - скрывать свои чувства [намерения]
I have nothing to ~ - мне нечего скрывать
what are you hiding from me? - что вы от меня скрываете?
2. закрывать, загораживать, скрывать
the sun was hidden by the clouds - солнце было скрыто облаками
the wall is hidden under the ivy - стена скрыта плющом
♢ to ~ one's face - а) отворачиваться; б) = to hid one's head
to ~ one's head - а) прятаться, укрываться; б) не показываться ( особ. от стыда )
to ~ one's light /one's candle/ under a bushel - а) библ. держать свет под спудом; б) скрывать свой ум и талант; быть излишне скромным
II
[haıd] n ист.
гайда, хайд, надел земли; мера земельной площади ( = 100 акрам )