IDEA


Англо-русский перевод IDEA

transcription, транскрипция: [ aıʹdıə ]

n

1. идея, мысль

basic /essential, fundamental/ ~ - основная /главная/ мысль /идея/

what a funny ~! - что за странная мысль!

I hit upon the ~ of going there - мне пришла в голову мысль поехать туда

to get an ~ into one's head - разг. вбить себе в голову что-л.

2. представление, понятие

clear ~ - ясное представление

complete [confused, erroneous] ~ - полное [путаное, ошибочное] представление

the ~ of beauty - понятие красоты, представление о красоте

to give a general ~ of a book - дать общее представление о книге

I haven't the least /faintest, slightest/ ~ - не имею ни малейшего представления

he has some ~ of chemistry - он немного разбирается в химии

3. мнение, взгляд, убеждение

to have set ~s on smth. - придерживаться вполне определённых взглядов в отношении чего-л.

to act according to one's own ~s - поступать в соответствии со своими убеждениями

to force one's ~s on smb. - навязывать кому-л. своё мнение

preconceived ~ - предвзятое мнение

4. впечатление, предположение, догадка

I've an ~ that I've seen him before - у меня такое впечатление, что я уже встречался с ним

she has no ~ of time - у неё нет чувства времени

I had no ~ he would do that - я никак не предполагал, что он так поступит

5. план, намерение, замысел

impracticable ~ - неосуществимый замысел /план/

my ~ is to close the door and open the window - я предлагаю закрыть дверь и открыть окно

he went to London with the ~ of seeing historical places - он поехал в Лондон с намерением посмотреть исторические места

to cherish /to nourish/ an ~ - вынашивать замысел /план/

to have big ~s - иметь честолюбивые замыслы

to put ~s into smb.'s head - забивать кому-л. голову несбыточными мечтами

6. образ мышления

the young ~ - детский ум

7. филос.

1) идея

the absolute ~ - абсолютная идея

2) архетип ( у Платона, Локка )

8. муз. тема

♢ in ~ - теоретически, по идее

what's the big ~? - разг. что это значит?, в чём дело?; это ещё зачем?

what an ~!, the ~! - подумать только!; что за затея /фантазия/!

that's the ~! - а) вот именно, это действительно так; б) вот это (хорошая) мысль!

cold ~, covered wagon ~ - сл. старо, ничего нового в этом нет

hot ~ - сл. здорово придумано

wet ~ - сл. ерунда!

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.