transcription, транскрипция: [ maıʹself ]
pron
1. refl
1) себя, себе, собой, -сь, -ся ( о 1-м л. ед. ч. )
I washed [dressed] ~ - я умылся [оделся]
I hurt ~ - я ушибся
I tired ~ out - я замучился
I came to ~ in a strange room - я очнулся в незнакомой комнате
2) себя, себе, собой ( о 1-м л. ед. ч. )
I never spare ~ - я себя не жалею, я не жалею своих сил
I tired ~ out working hard - я измучил себя тяжёлой работой
I am not speaking for ~ - я говорю не за себя /не от своего лица/
3) сам, один
(all) by ~ - один, одна [ см. тж. 2, 3)]
I was there all by ~ - я был там совсем один
I very often walk by ~ - я очень часто брожу один
2. emph
1) сам, сама ( о 1-м л. ед. ч. )
I ~ said so, I said so ~ - я сам сказал это
I drive the car ~ - я сам вожу машину
I ~ do not believe it - сам я этому не верю; что касается меня, я (тоже) не верю этому
2) я
as for ~ - что касается меня
one of our party and ~ started on an expedition - один из нашей группы /партии/ и я отправились в экспедицию
to ~, mountains are the beginning and the end of all natural scenery - для меня главное во всяком пейзаже - это горы
3) сам, самостоятельно
(all) by ~ - один, сам, самостоятельно, без посторонней помощи [ см. тж. 1, 3)]
I can do it by ~ - я один могу это сделать
4) разг. я (сам)
that poor boy was ~ - этим бедным мальчиком ( о котором шла речь ) был я (сам)
~ will decide it - прост. я сам решу это
♢ I am not quite ~ today - мне сегодня что-то не по себе
I was not ~ - я был сам не свой
I am quite ~ again - я снова (теперь) пришёл в норму /в себя/
I know better than most how to keep ~ to ~ - я, не в пример многим другим, не лезу в чужие дела /никому не навязываюсь/
another ~ - уст. второе «я»