1. [neıl] n
1. 1) ноготь
to do one's ~s - делать маникюр
2) коготь
2. 1) гвоздь; нагель
Swiss edge ~ - костыльковый /рантовой/ гвоздь ( альпинизм )
to drive a ~ home - забить гвоздь по самую шляпку [ ср. тж. ♢ ]
2) тех. шпилька
3. ист. нейл, мера длины ( 2 1 / 4 дюйма )
4. сл. сигарета «гвоздик»
♢ a ~ in smb.'s coffin - гвоздь в чей-л. гроб; нечто, ускоряющее чью-л. смерть или гибель
hard as ~s - а) жестокий, бесчувственный; б) в форме ( о спор смене ; тж. tough as ~s)
right as ~s - а) совершенно правильно; б) в полном порядке; в) совершенно здоров
to hit the ~ on the head - попасть в точку
to a ~ - тщательно, с предельной точностью
to drive the ~ home - довести дело до конца, добиться своего [ ср. тж. 2, 1)]
from the tender ~ - поэт. с юности, с младых ногтей
to fight tooth and ~ - бороться не на жизнь, а на смерть
on the ~ - на месте, сразу, тут же; немедленно
pay on the ~ I - ≅ деньги на бочку!
to be /to go/ off at the ~ - шотл. а) обезуметь, спятить; б) быть навеселе
to spit ~s - амер. сл. хулиганить, дебоширить
one ~ drives out another - посл. ≅ клин клином вышибают
2. [neıl] v
1. 1) забивать гвозди; прибивать ( гвоздями ); приколачивать
to ~ a name-plate to a door - прибить к двери дощечку с фамилией
~ed to the cross - пригвождённый к кресту; распятый на кресте
to have one's boots ~ed - (отдать) подбить сапоги
to ~ a cover on a box - набить крышку на ящик
2) приковывать, пригвождать ( внимание и т. п. )
~ed to the spot - (остановившись) как вкопанный
~ed to one's bed - прикованный к постели
to ~ one's mind on a subject - сосредоточиться на каком-л. предмете
the shopman is ~ed all day behind the counter - продавец целый день привязан к прилавку
2. разг. схватить, поймать, забрать, арестовать
the police have ~ed the thief - полиция задержала вора
3. уличить ( кого-л. ); поймать ( на лжи ); застукать, накрыть ( на месте преступления )
to be ~ed going without leave - школ. попасться при попытке уйти без разрешения
4. сл. схватить, ухватить; сцапать, сгрести
he ~ed me in the corridor - он поймал меня /вцепился в меня/ в коридоре
he ~ed me for dinner - он настоял, чтобы я пошёл к нему обедать
5. сл. украсть
6. разг. закрепить ( успех и т. п. )
to ~ the bargain - оформить сделку
7. амер. плотничать
♢ to ~ smb. to the wall - прижать кого-л. к стене
to ~ to the counter - разоблачить ( ложь и т. п. )
to ~ one's colours to the mast - занять непримиримую позицию; отстаивать свои взгляды до конца; стоять насмерть
to ~ to the barn-door - выставлять на поругание; ≅ пригвоздить к позорному столбу