transcription, транскрипция: [ nıʹgəʋʃıeıt ]
v
1. вести переговоры; договариваться ( с кем-л. ); обсуждать условия
to ~ with smb. for /about/ smth. - вести переговоры с кем-л. о чём-л.
to ~ with the landlord about the rent - договариваться с хозяином дома о квартплате
to ~ for peace [for truce, for cease-fire] - вести переговоры о мире [о перемирии, о прекращении огня]
to ~ terms of peace - договариваться об условиях мира
to ~ from a position of strength - вести переговоры с позиции силы
2. договориться ( о чём-л. ); получить, заключить ( в результате переговоров )
to ~ a contract - заключить контракт /договор/
to ~ a loan - получить заём
to ~ a sale - заключить сделку на продажу товара
to ~ tariff concessions - договориться о тарифных уступках
to ~ a treaty with another nation - заключить договор с другим государством
3. фин. передавать, переуступать, пускать в обращение ( векселя, чеки ); получить деньги или уплатить ( по векселю, чеку ); инкассировать; продать, реализовать
to ~ a bill - переуступить /продать, учесть/ вексель, пустить вексель в обращение
to ~ a cheque - а) получить деньги по чеку, разменять чек; б) выплатить по чеку
4. 1) перебираться, пробираться ( через что-л. ); преодолевать ( препятствия, трудности )
to ~ a wall - перебраться через стену
the horse ~d the fence well - лошадь легко взяла забор
to ~ an obstacle - воен. преодолевать препятствие
to ~ difficult terrain - воен. продвигаться по сильно пересечённой местности
2) амер. справиться; уложиться ( в срок )
to ~ the trip in two hours - съездить ( куда-л. ) за два часа
a young player negotiating a hard piece of music - молодой музыкант, справляющийся с /бьющийся над/ трудным опусом